12 words and I'm suppose to translate?
I completed the first few lessons which means I know about a dozen words. The next "lesson" is translation all of which is wholly words I've never seen! HUGE jump in ability demanded or I am not allowed to continue? I don't understand. How do I bypass the impossible translation requirement and get to the next dozen beginner words?
I agree. The "real-world translations" seem REALLY out of place. I like duolingo in general but I still have no idea why these are placed where they are on the site and in the iPhone app. I would love to hear an explanation for this. We should be able to "master" a skill without translating sentences containing words that have nothing to do with the current skill being learned.