Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Tu parles autant que moi."

Übersetzung:Du sprichst so viel wie ich.

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/CoubiO

"du redest ebenso viel wie ich" sollte als alternative möglich sein

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/beauchapeaunoir

warum verwendet man hier den subjonctiv?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 755

Hier ist "autant que" nur ein Vergleich (genauso viel wie). Es gibt aber auch eine Konjunktion "autant que" nach der man den Subjonctiv braucht. Die Suchabfrage, die die Sätze für diese Lektion zusammenstellt hat, wahrscheinlich einfach nur "autant que" gesehen und zugegriffen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/CoubiO

Ich glaube nicht, dass das Subjunktiv ist. Das ist ein schlichter Aussagesatz. Warum das unter Subjunktivübungen aufgelistet wird, kann ich nicht sagen, aber es gibt auch eine ganze Menge anderer Sätze, worauf das zutrifft.

Vor 2 Jahren