The translation has the form of a question, but the initial Welsh sentence does not. My translation of "You are going in May" was marked incorrect. Am I wrong in thinking that the Welsh form should be a question as well if the answer is supposed to be one?
The audio doesn't sound right here. It sounds as if there is something between the 'dych' and 'chi'n'. I actually thought it was 'dydy e ddim' it was that bad.