Die, der or das Nutella?
I hear this is a common argument in Germany (or at least that's what my old teacher told us). So what do people think? Die, der or das Nutella?
I’m on the die camp! My only argument is that chocolate, hazelnuts and nut butter are all feminine words (I think).
So I did a bit of research, and it turns out that the gender of brand names are determined by what they are.
"The text is about the rules for determining gender used with brand names, such as Nutella or Nivea. The basic rule is that brand names take the gender of the product itself.
This means that Colgate is die Colgate because it is die Zahncreme (and die Zahnpasta).
Kleenex is das Kleenex, because it's das Papiertaschentuch.
So to work out the gender of a brand name, you need to know the German for the type of product it describes!"
But, even though 'nut butter' is feminine many people say "Das Glas Nutella ' because they are trying to avoid the dispute and not ask for nutella, but for the nutella container.
I'm inclined to go with 'Die'
Ferrero has given an official statement that you can find on the German Wikipedia site: https://de.wikipedia.org/wiki/Nutella#Genus_.E2.80.93_der.2C_die_oder_das_Nutella
Basically, Nutella is a brand name and not intended for use with an article. In the end, everyone can use whatever article they want - none of them is wrong.
Personally, I tend to use "das Nutella". Don't know why, that's just what sounds most natural to me.