"Sei solo?"

Traduction :Es-tu seul ?

April 27, 2016

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/elise785678

Quelle est la différence avec: "Sei da solo?"


https://www.duolingo.com/profile/KissDiamond

Oui quelle est la difference avec "sei da solo"


https://www.duolingo.com/profile/Samoa46923

un solo libro un seul livre, un livre seulement
da solo tout seul
http://dictionnaire.reverso.net/italien-francais/sei+da+solo


https://www.duolingo.com/profile/Hatalide

Dans cette phrase "seul" n'est pas un adverbe !


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

En effet, vous avez raison.

Ici, "seul" / "seule" sont des adjectifs. Donc cette phrase n'est pas dans le "bon module/chapitre" de Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/Solipo

"tu es seule?" devrait marcher non?


https://www.duolingo.com/profile/Nicofiesta

Non, ce serait " Sei sola ".


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

non, "solo" = seul.


https://www.duolingo.com/profile/christine288712

Pourquoi pas: "sei da solo"?


https://www.duolingo.com/profile/Claudia893051

le son est très mauvais. j'entendais 3 syllabes

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.