"Der Freund"

Tradução:O amigo

2 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/ReimerGremory
ReimerGremory
  • 25
  • 25
  • 21
  • 19
  • 17
  • 16
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 326

Se Freund pode ser tanto amigo como namorado, como diferenciam?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/BonaX5
BonaX5
  • 20
  • 12
  • 11
  • 9
  • 830

Pelo o que tenho vindo a ler, se for usado juntamente com um pronome possessivo, normalmente significa namorado. O mesmo acontece com Freundin. Por exemplo: Sie ist meine Freundin. (Ela é minha namorada.) Sie ist eine Freundin. (Ela é uma amiga.) Atenção, isto acontece em maior parte dos casos, mas não é regra, nem sempre é ou tem de ser assim.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EduardoHen327836

Danke freund

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/esperamosamor

Apenas com contexto, caso contrário, você não pode distinguir

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ReimerGremory
ReimerGremory
  • 25
  • 25
  • 21
  • 19
  • 17
  • 16
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 326

Poderia dar-me um exemplo com duas frases, uma com contexto deixando claro que trata-se de um amigo e o outro tratando-se de namorado? Creio que no francês ocorre o mesmo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/esperamosamor

Claro

"Er ist ein alter Freund der Familie" - "Ele é um velho amigo da família"

"Er ist mein Freund und die Liebe meines Lebens" - Ele é meu namorado e o amor da minha vida

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandoKr12

Sie ist eine Freundin (ela é uma amiga). Sie ist meine Freundin (ela é minha namorada). Mas atentem que, diferente do brasileiro, o alemao nao chama qqr um de Freund, so quando foe um amigao mesmo. É mais comum eles usarem Bekannte (testem no facebook versao alema)

2 anos atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.