"I'm going to the pub in the evening."

Translation:Dw i'n mynd i'r dafarn gyda'r nos.

4/28/2016, 1:23:54 PM

7 Comments


https://www.duolingo.com/EmilyFrancis20

Why would mynd am tafarn by wrong?

4/28/2016, 1:23:54 PM

https://www.duolingo.com/ibisc
Mod
  • 16
  • 8
  • 3

mynd i... - going/to go to...

mynd am... - fetching/to fetch..., or, going/to go for...

  • mynd am dro - to go for a walk
4/28/2016, 3:02:45 PM

https://www.duolingo.com/EmilyFrancis20

Diolch yn fawr

4/28/2016, 4:03:12 PM

https://www.duolingo.com/deipnosophista

Why would "noswaith" be wrong?

5/8/2016, 11:51:57 AM

https://www.duolingo.com/ibisc
Mod
  • 16
  • 8
  • 3

It is just not really used in the sense of 'in the evening'. gyda'r nos or gyda'r hwyr are the common expressions that people use.

5/8/2016, 11:58:29 AM

https://www.duolingo.com/henddraig

So, is noswaith only used in Noswaith dda? Or is it different in different areas? If i hear 'evening' my mind thinks, 'noswaith'! oh, and how about 'noson'?

10/6/2017, 1:48:09 PM

https://www.duolingo.com/ibisc
Mod
  • 16
  • 8
  • 3

Mostly, yes, just in 'Noswaith dda' these days.

A non-specific evening is noson:

  • Un noson, aethon ni i gyngerdd - One evening, we went to a concert.

But:

  • gyda'r nos - in the evening (As in referring to some particular evening, even if not actually identified.)
  • Wedyn, gyda'r nos, aethon ni i gyngerdd - Then, in the evening, we went to a concert.
10/6/2017, 2:54:01 PM
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.