"Ilfautmanger."

Traducción:Hay que comer.

Hace 4 años

78 comentarios


https://www.duolingo.com/Diana332994

Il faut, es el verbo falloir, un verbo q podriamos decir es especial, porque solo esta conjugado con el pronombre il, y al traducirlo hace ver la obligacion o necesidad. Como lo han comentado antes se convierte en pronombre impersonal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/wanoz
wanoz
  • 12
  • 12

No seria: El necesita comer? o como se escribe eso? :( me confundi

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

(Él) necesita comer. <-> Il a besoin de manger.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jfernandezred

Il faut puede traducirse perfectamente por se necesita o es necesario. Ver diccionario.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pilar.emit

Es una frase convencional? Traduciendo no significaría eso. Muchas gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NadiaJulia2

Cómo diferenciamos cuándo il se refiere a algo en general y no a el?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/deliarod91
deliarod91
  • 12
  • 9
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

Y no significa: él tiene que comer?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Él tiene que comer. <-> Il doit manger.


El pronombre il, en la frase Il faut manger., es un pronombre impersonal.
No representa a un hombre y, entonces, no se puede traducir con él en español.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/suzanna.gallegos

Gracias ahora lo entiendo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EduardoGar956430

Gracias

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/gabyvizcarra99

En la oración "il faut manger" il no es él

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/chusaoliver

es necesario comer

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

¿?

N.B.: El ejercicio acepta esta respuesta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Yuliiett
Yuliiett
  • 14
  • 13
  • 12
  • 8
  • 7
  • 5

Qué diferencia hay entre "il y a " e "il faut" ? Cómo sabemos cuando se usa cada uno?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/KarlaStenger

A mi modo de entender, "Il y a" es cuando hay referencia de lugar p.e. "Ahí hay ..." mientras que "Il faut" es más una necesidad o una obligacion "Hay que comer"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Yuliiett
Yuliiett
  • 14
  • 13
  • 12
  • 8
  • 7
  • 5

Recién lo leo, perdón. Ya entiendo, muchas Gracias!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Claudio158718

Si es correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/YahannRomero

Me confunde mucho esta oración. De acuerdo a la explicación "Il faut" es un equivalente a "hay que". Manger sería el infinitivo de Mange. Mi cabeza me dice "El tiene que comer" pero creo que no es la forma correcta. No entiendo cómo funciona esta conjugación.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/victor507470

No emtiendo esta frase

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Metaldanie1

Dos cosas: Si, ya todos entendimos que aqui "il' es un pronombre impersonal, pero nadie supo aclarar cuando saber si ese il es impersonal o no en una frase. 2. Segun veo esta es una frase especial, con reglas especiales, y no me parece correcto enseñarla en un nivel tan basico de un curso, ya que solo logra confundirnos a todos...

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/jeanpaulsartree

cuándo ""ll = él" y cuándo se usa "ll = hay"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

cuándo se usa "ll = hay"

Nunca, es: il y a <-> hay

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/KarlaStenger

Porque no es igual a "el necesita comer"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira la respuesta al comentario de wanoz.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/KarlaStenger

Quiero decir "a el le falta comer"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

(A él) le hace falta comer. <-> Il lui faut manger.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/personajeneo

Existe elle faut? Hay que refiriéndose a una mujer?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No.

El pronombre il, en la frase Il faut manger., es un pronombre impersonal.
No representa a un hombre.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/delvi-13
delvi-13
  • 23
  • 23
  • 18
  • 10

En la solución propuesta al pasar sobre faut, pone "ay que", sin "h" Por favor, corrijanlo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cuyabro1959

puede traducirse !debemos comer!?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/elesenraa

Raro, no se entiende.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/David104234

Y para plural existe ils fouvent manger o algo asi??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Diana332994

Mira lo q escribi.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/veronica450260

Hola chicos en este caso respondi "debe comer" y lo calificó como incorrecto. Que opinan?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/KarlaStenger

Hola Verónica, tu respuesta es incorrecta, lee el resto de los comentarios para aclararte el porqué. Saludos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CamilaHerr918322

Que es faut?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sara721601

La traduje por Él debe comer y me la da por incorrecta..pero el verbo faut no es debe?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlejandroG392417

Faut en qué persona está conjugado?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/zozooh

que es faut ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JahirCamil

Alguien que me diga que significa ese "Faut" no lo entiendo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gustavo403315

Gracias por las aclaraciones!!! Esta frase las necesita

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Catalina199540

Seria lo que se les llama frases Idiomaticas?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/victorhugo187082

Fait es verbo hacer no se confundann

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Naiara15936

Se diria yo necesito comer o algo parecido no?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rafa888062

Sería "hace falta comer"...._..

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gachi445471

Puse "es necesario comer". Es una traducción válida, no estoy de acuerdo con la negativa porque el significado es el mismo!!!!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Juanfranci303364

La verdad casi no se le entendió

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/chinata14

he traducido como "El debe comer" y no me lo da por valida

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Dani23p

Qué significa Il en este caso?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GustavoSol170919

Sería correcto decir: il y a manger?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SergioArg17
SergioArg17
  • 25
  • 25
  • 21
  • 12
  • 7
  • 5
  • 126

No, esta mal, creo yo.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/PEPASO1

Se tiene que comer=auto canibalismo Creo valdría Él tiene que comer

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IrohDeux

:'c

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/KevinPriet17

Y no se utilizaria el : Du? Osea : il faut du manger? ?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Valyer
Valyer
  • 15
  • 13
  • 3

Como se escribiría "había que comer" ?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/CarlosEnri849844

Si digo: "falta comer", se entiende que "Hace falta comer", porque el verbo "faltar", en este caso, lleva implícito el otro verbo.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/andrea4chi

la traduccion podria ser tambien "se debe comer"? y si no porque no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/belsirk

Aunque no estoy seguro que no pueda "el necesita comer". esto se traduce a "hay que" porque es el caso de "il neige" (esta nevando), "il pleut" (esta lloviendo), "il tard" (es tarde). O sea, el prenombre il es impersonal así como el verbo.

PERO desconozco si sería valido "el necesita". Segun Jirkal sería con otro verbo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PerroDiaz

Él debe comer. Y me pone qué la respuesta correcta es Se debe comer.... Esto es falso!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/andympflow

Me salió anteriormente respuesta correcta: "se necesita comer", lo pongo y ahora no lo acepta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eldesafio

estoy de acuerrdo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nasanzer

La frase "Il faut manger" la he traducido como "El necesita comer" y no me la da por válida. Me gustaría saber cual es la razón, teniendo en cuenta que la palabra "faut" además de " hay que" , también significa "necesita"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/veronica450260

Hola, pues cuando estuve en clases de francés il faut me lo enseñaron como deber (obligación)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PabloVerdaguer

Por qué se hace alusión a la tercera persona il?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jvtptorres

En Colombia se dice ¨Toca comer¨.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/phi_design7

El necesita comer.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Matildech_1954

En español, se dice correctamente: El necesita comer !!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ccornejomoncada

"ll"es doble L o doble I latina. esto significa "hay"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Il=il con i mayúscula <-> él.

Pero: il faut+inf. <-> Hay que+inf.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Raforther

Jrikal, es posible que el diccionario muestre esa opcion?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Ya muestra:

  • il faut <-> hay que (+infinitivo; "il faut" + infinitivo)
  • il faut <-> Hace falta (+sustantivo; "Il faut" + sustantivo)
  • il <-> él
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Yumbel2011

La verdad es que no entiendo como es la traducción. Il faut manger, para mí es EL NECESITA COMER. No se como funciona este sistema, no entiendo mucho de informática y pregunto y nadie responde. Cómo es esto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/veronica450260

Il faut se refiere a deber (obligación)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/felipeisa

Tienes razón, a mí me pasa lomismo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TevenCastro

Creeria que se diria "el falta por comer" pero pues es una traduccion pasandola de su significado en frances a español de colombia asi lo diriamos aqui, no se q opinan

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

"el falta por comer" => él, no?


El pronombre il, en la frase Il faut manger., es un pronombre impersonal.
No representa a un hombre y, entonces, no se puede traducir con él en español.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RomanRussian

Muchas gracias! Lingot+

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Duomail
Duomail
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13

Creo que la oración de TevenCastr se podría traducir con alguna de estas oraciones, de las que no estoy seguro si están bien escritas.
Il lui reste à manger. En el sentido de que a él le queda (algo) por comer.
Il reste qu‘il mange. En el sentido de que falta que él coma. Él todavía no ha comido (¿mange estaría en subjuntivo francés?)

Gracias.

Hace 2 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.