"They are between us."

Traduzione:Loro sono tra noi.

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/iolo9301

ALIENII

3 anni fa

https://www.duolingo.com/chiarapvn

le frasi da film horror ahah

3 anni fa

https://www.duolingo.com/michele.ca45

Quelli che ben pensano

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carmelobrunno

Ma non socializzano

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Lu.lulu-luisa

non sarebbe meglio tradurre con loro sono tra DI noi?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Strasos

Paura

3 anni fa

https://www.duolingo.com/EmanueleBi15

Mi dite la differenza con among... Visto che qualche lezione fa si diceva, they are among us

3 anni fa

https://www.duolingo.com/grace975
grace975
  • 13
  • 13
  • 10
  • 10
  • 9
  • 4
  • 3
  • 2
  • 9

between ha piĆ¹ il significato di : tra 2 persone o cose, mentre among invece hai il significato di : tra un numero imprecisato

3 anni fa

https://www.duolingo.com/anto.p53

E' inquietante! Meglio guardarci intorno :-)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Wolfshape
Wolfshape
  • 9
  • 8
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

e poi ci siamo noi italiani che invece di parlare delle frasi ci mettiamo a scrivere cretinate. hahahahha....

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Dariadance

Love CAVANA!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/16VgWQ

Orror

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.