"They are my fish."
Translation:Sono i miei pesci.
137 CommentsThis discussion is locked.
I was confused too, since up until now the word 'essi' hasn't appeared in any lesson. I have this explanation from my (Italian) girlfriend, which will hopefully help anyone who in the future comes up against the same confusion:
In theory the correct personal pronoun for 'they' is 'essi': it goes io, tu, egli/ella (more usually lui/lei), noi, voi, essi/esse (more colloquially loro). However loro only refers to people, so you need essi for animals and things
This article describes all of the extra pronouns that aren't covered in the lessons. It describes it the same way. https://www.thoughtco.com/forgotten-italian-subject-pronouns-2011380
In colloquial speaking, "loro" can be used for animals, especially pets.
In correct Italian, "essi" should be used for animal or things, but in colloquial Italian it's likely no pronoun at all would be used! So the use of "loro" for a pet is a kind of rhetoric effect to show it's like a human for you.
"Loro" is used for people.
In italian 'pesci' is fish (in plural form) 'sono' is are, 'miei' is my, so sono miei pesci= are my fish (plural) and as fish is plural it would be assumed they('loro')
2 Duolingo. FIve years, the error is still there. You don't take "Loro sono i miei pesci" for the right answer, you demand it to be "Essi sono i miei pesci." We've never had a single "essi" in previous lessons, nor seen a single line from you about why "loro" can be unacceptable with 3rd person plural. Either add the info to the lessons or correct the glitch in the system. Thank you.
'Sono' means are, 'miei' means my, 'pesci' means fish( in plural form) so as it is plural you assume they. Meaning you dont need to put 'loro' in the sentence. This is the same for è in a question, such as 'is it a fish?' You put 'è un pesce?' Meaning is a fish?
17 May 2018 I wrote: "Loro sono i miei pesci" and was marked wrong with Duo telling me that it should be: "Essi sono i miei pesci". Well I encountered the same sentence with the word "apples" this morning and got the same sort of reply from DUO and after reading all the comments in that conversation, I took on board that someone said that "Loro" was not used with inanimate objects. So, when minutes later I encountered the same sentence with the word "cats", I tried the "Loro" again and it was accepted. Therefore, why now is Duo rejecting "Loro" with the word "fish"? Can anyone offer a logical explanation? Duo, I know that I can leave the personal pronoun out atogether, but I am trying to learn what it ought to be should one decide not to drop it. ALL acceptable variations ought to be recognised. Please review this sentence, Duo. Thank you.
You don't need to use any pronoun here. That is the most common way. "loro" is for people https://www.thoughtco.com/forgotten-italian-subject-pronouns-2011380
For possessive adjectives always use the definite article except for with a single family member and a couple of expressions that you can memorize later like my house. Unless you mean why use "i" specifically, as it is the masculine plural definite article, so you need to know the number and gender of the noun you are using. The definite article is optional for possessive pronouns after the verb to be "essere" and is especially not often used if the noun before the verb has its definite article.
Lo so che "essi" è grammaticalmente riferito agli animali e agli oggetti, ma non ho mai sentito nessuno in tutta la mia vita riferirsi ai suoi animali con tale pronome, chiunque usa "loro", e siccome da quanto ho letto nei commenti sopra "essi" non è nemmeno presente nelle lezioni, penso che sarebbe un'ottima idea essere più flessibili e rendere valide entrambe le opzioni
What is going on? Duolingo asks for the sentence, “They are my fish”, to be translated into Italian. I translated it as, “Loro sono i miei pesci”. Duolingo says I am wrong and said I should have translated it as, “Essi sono i miei pesci”. Where has “essi” come from?
In the previous seven lessons we have not been taught “essi”.
“Essi” has not been taught in the notes for this lesson, ‘Possession’.
I asked Google Translate to translate “they are” into Italian and it gave me “Loro sono”.
If you research the Italian personal subject pronouns on the Internet the third person plural (they) is “loro”. It is the same for both genders.
The third person plural of the present tense of the indicative mood of “essere” (to be) it is “sono”.
Therefore, “they are” in Italian is “loro sono”.
Perhaps, “essi” is correct but how were we supposed to know it before we were taught it? How can we be expected to practise something we have not been taught?
Duolingo doesn’t necessarily teach vocabulary in advance. Sometimes vocabulary is learned directly from a sentence. Like a child hears adults talking about something and learns from that.
I agree that would be nice if they added it to the tips and notes.
Google Translate should not be your “go-to”, as it often translates word by word though eventually someone will add an expression to it now and again.
Scroll up as you don’t even have to put the pronoun at all.
Duolingo does teach things by doing and after doing you know more. This is not about getting a perfect score, but about learning new vocabulary through phrases and sentences.
Also, on the web version if you click on Discussion there is a search window and if you type in this word there are many discussions about it. Here is one: https://forum.duolingo.com/comment/1207971/Loro-VS-esse-essi
It is better not though. https://www.thoughtco.com/forgotten-italian-subject-pronouns-2011380
The English “They are” tips you off that it is plural. In English “fish” is usually used as the plural for “fish”, so you cannot tell by the word. “Fishes” is reserved for when you want to say that there are many species of fish.
If it were singular then it would be “È il mio pesce.”
Better to put “ Sono i miei pesci.” “Loro” is used for people or pets that you treat like people. We don’t want people to stare at us. There is another pronoun that would be used “essi”, but since people rarely put the subject pronoun for this, it is just about forgotten. https://www.thoughtco.com/forgotten-italian-subject-pronouns-2011380
In Italian you must use "miei pesci" for plural. You cannot say "They are one fish." in English and in Italian you need the plural form of "my" to match the plural form of fish. "Loro" is for people and "essi" would be used as the pronoun for fish, but usually they omit the subject pronoun.
'Fish' works as the plural of the noun as well as the singular (in fact, when I was a kid we were taught never to say "fishes"), so "They are my fish" is a perfectly acceptable sentence in English. I don't think "Sono il mio pesce" could work in Italian unless you were somehow trying to say "I am my fish".
The word "i" is the masculine plural for the word "the" and "miei" is the plural masculine form of "my". All words are either masculine or plural and articles and adjectives, even possessive adjectives, must match each noun for gender (masculine or feminine) as well as number (singular or plural).
The mods moderate, they don't write the course: besides, the original authors of the course did state it in the very first unit - https://duome.eu/tips/en/it: "Loro - They (speaking of people)". It is still shown on the web for me, but some users see a different page and some (on phone apps) nothing at all.