"We need to talk."
20 CommentsThis discussion is locked.
Duolingo is rather strict about grammar rules. ( I hate the word for that).
Many Poles use potrzebować+verb, but rules say it is not OK. (Half of the resources say it is German influence, other half that English. )
Yes. As immery wrote, many Poles can use a verb, I'm not even sure if I would notice a mistake like that, but the rules state that it's wrong.
A German influence seems rather unlikely to me because the construction "brauchen"+"zu"+infinive only works in negative sentences.
I actually saw a suggestion that "potrzebować" + infinitive should only be used in negative sentences...
"Porozmawiać" is a perfective verb so it puts accent on the effect of conversation.
"Rozmawiać" is an imperfective verb so if you used it here, it would sound as if the act of talking were more important than the effect itself.
"Mówić" means "to speak, to talk" but not "to converse".
There is also a verb "pomówić" which is a synonym for "porozmawiać".
But isn't the emphasis in this sentence really on the process rather than on a result? This idea made me choose rozmawiac
If I heard "We need to talk", I'd understand it as 'talk now' and basically 'to have a conversation on some topic'. That conversation is supposed to end.
But I guess it's not the only interpretation, it could be 'to talk' in general, on many occasions. Added "rozmawiać".
That's interesting; does "dziękować" take Dative? I'd never thought about it till now...
Now that you mention it, maybe they should add modules that specifically address the different cases. At least the six main cases.
Answering my own question: https://en.wikibooks.org/wiki/Polish/Noun_cases
Zasadniczo nie akceptujemy kolokwializmów, nawet tak powszechnych. Osoby uczące się polskiego czasami nie rozumieją pewnych niuansów i lepiej, żeby używały języka ciut zbyt formalnego, a nie zbyt potocznego.