"Él no recordó a su padre."
Traducción:He did not remember his father.
I can't cite any authority for this, and others might disagree, but at least to my way of thinking, you recall events, phone numbers, other things, but you remember people. You could say that you don't recall meeting someone, but that would be an event.
I think you're asking that because you're thinking it's a reflexive. It's not in English. "His father" is "su padre." "His" is the possessive.
did not = No (pasado)
do not = No (presente)
Con esta explicación ,se podría definir que el did not solamente se usa en el pasado.
Espero que les haya ayudado.