"Non c'è bisogno che lui lavori."

Traduction :Il n'y a pas besoin qu'il travaille.

April 29, 2016

25 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/DominiqueSimon0

"Il n'a pas besoin de travailler " n'est pas accepté et pourtant c'est plus français que "il n'y a pas besoin qu'il travaille " qui ne se dit pas .

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lemoine684470

En effet, énorme faute de français !!

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/enaid99

Tout à fait d'accord!

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nolle955380

Tout à fait. C'est la phrase correcte en français

February 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/herve-Lionel

Il n'est pas nécessaire qu'il travaille (?)

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lemoine684470

Oui, Soit: il n'a as besoin de travailler

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Zwanzinette

Qu'est-ce encore pour une traduction française à la mord-moi-le-nœud? "Ne pas y avoir besoin" est absolument incorrect en français. "Il ne lui est pas nécessaire de travailler", ou "il n'a aucun besoin de travailler", avec un infinitif; ou "il n'est pas nécessaire qu'il travaille" avec un subjonctif. Mais surtout pas cette horreur linguistique.

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vandazanca

d'accort avec vous Zwanzinette

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marlou666

J'aimerais connaître la différence entre "il ne faut pas que..." et "il n'a pas besoin de...", il me semble que ce n'est pas tout à fait la même signification. Le premier suggère une interdiction alors que le deuxième plutôt une constatation...

April 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Genevive281432

Ce n'est pas français

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nolle955380

Réponse en français proposée incorrecte

March 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pierre386925

"il n'y a pas besoin" n'est pas français

June 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sir_2

Je dirais il n'y a pas DE besoin...Ai-je tort?

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lemoine684470

Non, ce n'est pas français , la seule solution est :il n'a pas besoin de travailler ...

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LjerkaVeli

Juste deux ou trois exercices avant celui-ci on nous demande de traduire du français "il ne faut pas qu'il travaille" par "non c'è bisogno che lui lavori". Et maintenant, dans l'autre sens, on me refuse "il ne faut pas qu'il travaille"? Soyez conséquents avec vous-mêmes!

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vandazanca

je suis d'accord. Je dirais : il n'a pas besoin de travailler. Il n'y a pas besoin de travailler n'est pas français

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SYLVAIN455511

"il n'y a pas de besoin" !!! Tout de même... Et "il n'est pas besoin" c'est fait pour les chiens, peut-être ?

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sir_2

Je demande pardon pour ne pas comprendre votre remarque. La phrase en francais ne me plait pas et si on veut utiliser il y a (ce qui est le plus proche de c'e), moi (n'etant pas francophone), je propose il n'y a pas de besoin ou il n'y a pas de necessite...Vos commentaires?

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NicoleSpit5

"il n´y a pas de nécessité" serait correct, beaucoup mieux en tout cas que la phrase proposée par Duolingo ici... ou bien plutôt , si l´on veut employer le subjonctif "ce n´est pas nécessaire qu´il travaille"

October 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lemoine684470

Non, pas français !

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BertrandRousseau

Bravo pour la correction. On est en train de réinventer la langue française !!!

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/YPxGXKft

La traduction ne me semble pas correcte.' Il n'a pas besoin de travailler' ou ' il n'est pas nessaire qu'il travaille' me sembleraient plus adequates.

October 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lemoine684470

Oui!!

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/machdue

Il n'y a pas besoin qu'il travaille..... ne s'utilise pas en français.

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Patrick232910

Il n'y a pas besoin qu'il travaille, n'est pas français. Il vaudrait mieux que DL retravaille cette traduction.

February 28, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.