Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Vosaltres no escriviu."

Traducción:Vosotros no escribís.

Hace 2 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Lainders
Lainders
  • 12
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

"Vosaltres" se traduce como "Vosotros" y "Ustedes" como "Vostès", "Vosaltres" nunca se traduce como "Ustedes".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/xavi_fr
xavi_fr
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5

A l'Amèrica Llatina no s'usa vosotros sinò ustedes. No hem ensenyat la forma vostès a Duolingo per no complicar el curs :D

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Raimel17

Escribís y escriben son lo mismo. No debería marcármela mal.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Debora917197

vosotros es igual a ustedes, y escribís es igual a escriben para vosotros

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pokewof

Escribis y escriben es lo mismo por que mal?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tsanchez330

Tendría duolingo hacer que se tradujera i escribiera más en catalán, parece que este aprendiendo castellano en lugar de catalán.

Hace 1 año