Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/doblegg

UNDER-SAVING

doblegg
  • 25
  • 25
  • 22
  • 3

Por favor, en un contexto financiero, una traducción al español para under-saving

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/decatag

Bueno, en realidad en un contexto económico si es válido decir "desahorro" en mis clases de economía utilizamos el término que significa el consumo de las personas llamado "consumo autónomo" cuando no se poseen ingresos, sin embargo no se si el término sea valido para texto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Alberto-Rojas

hola, no creo que se trate de buscar una palabra precisa, pues hay muchas palabras que no tienen su equivalente en español, como tal dicha palabra no existe en español, lo que hacemos es una traducción textual que se convierte en un "barbarismo"="extranjerismo no incorporado totalmente al idioma", mas bien como dice Samsta podría poner poca cantidad de ahorro o algo que no cambie esta idea.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Samsta
Samsta
  • 17
  • 16
  • 12

Nunca he oído de "under-saving". ¿Dónde encontraste ese término?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Samsta
Samsta
  • 17
  • 16
  • 12

Vale, creo que significa "not saving enough money" = "no ahorrar suficiente dinero".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/doblegg
doblegg
  • 25
  • 25
  • 22
  • 3

de acuerdo Samsta, pero ¿que palabra prodríamos utilizar para incluirla en la traducción?...desahorro? lol!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Samsta
Samsta
  • 17
  • 16
  • 12

Jaja no tengo ni idea. No creo que "desahorro" sería válido jaja.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/doblegg
doblegg
  • 25
  • 25
  • 22
  • 3

ciertamente! yo tampoco....jejejejeje...cuando tengas una mejor me la mandas xf..cuídate..saludos

Hace 4 años