"La quantità totale è diversa dall'ultima volta."

Traduzione:The total amount is different from last time.

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/maura1948

si può usare quantity al posto di amount? mi pare che il significato sia lo stesso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/TheGandalf
TheGandalf
  • 25
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Sì. È coretto.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MarsSignor

"the total quantity is different from 'last time" il programma segna come traduzione sbagliata.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AntonioFri1

Idem stessa cosa......vabbé che é gratuito ma senza assistenza siamo allo sbando...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/paolo.morr

Perché nel programma ci sono molti errori.continuo a segnalare, ma non cagano nessuno

4 anni fa

https://www.duolingo.com/valeestef

sono perfettamente d'accordo con te!!!! Mi sto quasi stufando di usare questo "gioco"!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fiorenza.m2
fiorenza.m2
  • 25
  • 22
  • 20
  • 15
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 373

Ma "from" non è moto.a luogo?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/eliocaione
eliocaione
  • 25
  • 12
  • 4
  • 234

"The total quantity is different from the last time". Sbagliato!?

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.