"I wear a hat."
Translation:Tôi đội mũ.
Hi, NimZorofsky! To indicate the action of wearing something in English, you only use the verb "wear". But it's not simple like that in Vietnamese. In Vietnamese, we have different verbs for each type of clothes.
- For garments worn over the body (shirts, pants, etc.), we use mang or mặc.
- For shoes, slippers or garments worn over feet (socks, stockings), we use mang or đi.
- For hats or garments worn over the head, we use mang or đội.
- For jewels and other accessories , we use mang or đeo.
So we never say tôi mặc mũ or anh ấy đội áo. Be careful with these verbs.
Also, these are mentioned in the Tips Notes of skill Clothings. Please review it here.
I like that theyre starting to give us choices that are just different by the tone sounds/diacritical markings. Especially since I cant make them on either of my keyboards (computer or phone), so i havent been paying that much attention to them before now! Stepping up the game!!! :-D