1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu estou muito cansado para …

"Eu estou muito cansado para continuar caminhando."

Tradução:I am too tired to keep walking.

January 24, 2013

39 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/adrianojp2000

Já entendi a diferença, segue a quem interessar:

Quanto utilizamos TOO a sentença tem o significa de negativismo, ou seja, quando dizemos ”the mango is too sweet“, isto implica que a manga esta tão doce, que eu tenho problema para comer. Em outras palavras, esta excessivamente doce.

Em contra partida, se voce fala “the mango is very sweet”, significa que você esta sendo compreensivo, ou seja, a manga esta doce, esta excelente e que provavelmente você possa comer mais uma.

Neste caso, o correto é utilizar TOO mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/karina02

Ainda bem que li a sua resposta, pois eu estava indignada..kkkk Obrigada por compartilhar conosco!


https://www.duolingo.com/profile/LeoneMelo

Concordo com que você disse sobre o "too", mas não do "very".

Creio que a frase “the mango is very sweet” só nos informa que a manga está muito doce, mas não é possível afirmar que o autor da frase ache que ela está excelente, e muito menos que provavelmente comerá mais uma.


https://www.duolingo.com/profile/2772LEOn

Pq eu estudo, estudo e nao consigo compreender estas peculiaridades do ingles e sair do basico? E desaninador, as vezes! Alguem teria dicas, metodos e recursos pra quebrar esta trava do ingles e conseguir avançar ...pq so pelo Duolingo, fico boiando muitas vezes! Obg pela explicacao


https://www.duolingo.com/profile/antlane

não há milagres, leon, o segredo é a prática e a repetição do duolingo ajuda. O melhor é praticar em grupo, ache alguém aí e converse só em inglês: vai errar muito, mas o erro conduz ao acerto. É por isso que exitem tantas escolas e professores que ficam prometendo a fluência por aí. Fora isso, é pesquisar. Uma boa gramática ( aprendi muito com Raymond Murphy), um bom dicionário ( a internet tem muitos e eles estão lá justamente por causa de seu problema: uma boa pesquisa por dia e em alguns anos estará craque. Clique nesse e vai encontrar a explicação do keep:

https://www.ldoceonline.com/dictionary/keep

Grammar: - Keep is followed by an -ing form, not an infinitive. ( keep é seguido pela forma -ing e não pelo infinitivo) :

He kept talking to me. = ele continuou falando comigo

✗Don’t say: He kept to talk to me.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

aprendo também pesquisando e respondendo...


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme789550

Só podemos ter certeza do que usar sem medo de errar, quando convivermos com falantes nativos, criar o hábito de falar inglês, do contrário... Não tem como decorar regra, pratique.


https://www.duolingo.com/profile/Lucast3

Exato, eu descobri sozinho. Quando o "too" está na frenrte, eu sempre boto como 'demais'

The soup is too hot (a sopa está quente demais).


https://www.duolingo.com/profile/roakya

legal, obrigado por compartilhar o conceito. Acredito que fica bem claro associar o Too = demais


https://www.duolingo.com/profile/denibardi

Excelente esclarecimento!


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme789550

Too é traduzido como demais


https://www.duolingo.com/profile/Raul_1978

So eu tive que tomar um johnnie walker apos esta qusstao?


https://www.duolingo.com/profile/Wallazinho

Kkkkkkkkkkkkkkkkkk boa!!!


https://www.duolingo.com/profile/danielcordeirojr

Valeu pela dica (que eu não conhecia) do English Experts.


https://www.duolingo.com/profile/lcsdossantos

TO, FOR --- um dia eu aprendo rsrs


https://www.duolingo.com/profile/_ygor_

to keep: continuar, guardar, ter. certo?


https://www.duolingo.com/profile/Bornita

Minha dúvida reside no keep. Por que guardar? Faz algum sentido?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Keep + -ing verb = continuar/ficar + verbo

The woman is a gossip. She keeps talking about her neighbors. (A mulher é fofoqueira. Ela continua/fica falando dos vizinhos.)

The weather is terrible. It keeps raining. (O tempo está horrível. Continua chovendo.)

I don't trust Bill. He keeps telling lies all the time. (Não confio em Bill. Ele continua/fica mentindo todo tempo.)

linguee.com

It's not good for you to keep talking about the incident." (Não é bom para você ficar falando sobre o incidente.)

Expressões idiomáticas:

Keep quiet! = Fique quieto!
Keep away from me! = Fique longe de mim!


https://www.duolingo.com/profile/adrianojp2000

Não aceitou minha tradução (I am very tired to continue walking para Eu estou muito cansado para continuar caminhando, a meu entender minha tradução também estaria correta, alguem poderia explicar too tired é a mesma coisa de very tired? abraços


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Usa-se "too tired" seguido pelo infinitivo:

• I am too tired to continue walking.
• Joe is too old to enter the military.

"Very" é advérbio que modifica o adjetivo, funcionando como "intensifier":

• I am very tired, and I can't continue walking.
• I am very tired, so I can't continue walking.


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

Grande emeyr! Thanks


https://www.duolingo.com/profile/Eliel.Sousa

Quando é que o Too significa mais do que o suficiente. E quando o mesmo significa "Também"?


https://www.duolingo.com/profile/IsaacSchlindwein

Quando o "Too" estiver entre auxiliar (was/were/am/is/are) e adjetivo estara indicando excesso.

Se "Too" estiver após o adjetivo ou sujeito (frase sem auxiliar) significara "também".

Ex: I am too tired. Estou muito cansado.

Ex: I am tired too. Também edtou cansado. Ex: I too love ice cream. Eu também amo sorvete.

Ex: I am too tired too. Também estou muito cansado.


https://www.duolingo.com/profile/bethfran2010

Suas dicas são sempre excelentes. Obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/japcorrea

eu respondi assim e foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/mfischern

Obrigada Adriano! Eu não sabia!


https://www.duolingo.com/profile/Laurendelima

Eu coloquei: I'm too much tired to keep walking.... Coloquei o much para enfatizar e não foi aceito... Até onde eu sei, não há erro gramatical aqui... Alguém me ajuda a compreender?


https://www.duolingo.com/profile/Janpot

Não se usa "too much" como assim. Se diz "too (adj) to (verb)"

I am too short to play basketball. // I am too angry to talk right now // He is too drunk to drive.

Too much se usa como (por exemplo) "He is eating too much" = ele está comendo demais/muito. Ou "There is too much milk in my coffee" = há muito/demais leite no meu café.

"Too much" você pode usar com verbos ou substantivos. "Too" com adjectivos.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Lauren:

Quase certo. Se usar "much too", dá-se mais ênfase na frase.

I am much too tired to keep walking.
Estou cansado demais para continuar caminhando.


https://www.duolingo.com/profile/phboba

Realmente gramaticalmente está correto, mas tenho a impressao que "too much" poderia ser usado para quantificae coisas materiais, palpáveis, como por exemplo "That's too much money" "Isso é muito dinheiro". Mas acho que existem exceções, apesar de nao me ocorrer nenhuma.

Penso que seria algo como se disséssemos "Estou cansado um monte". Faz sentido mas fica estranho.

Tem coisas que só decorando mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/Laurendelima

Sobre o too much... Na verdade é diferente, o too much e too many servem para dar sentido de exagero, o too many é para contáveis e too much para incontáveis.


https://www.duolingo.com/profile/Wallazinho

E pq não: "tired a lot"? Deu como errado :(


https://www.duolingo.com/profile/Janpot

Não faz sentido dizer "tired a lot" :-(


https://www.duolingo.com/profile/Bianca68644

Eu coloquei "really tired". Estaria errado, ou deu erro pprque tem que ser mais palavra por palavra?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

É para usar com o infinitivo:

I am really too tired to stay awake. (= much too tired...)


https://www.duolingo.com/profile/MarciodeCarvalho

I carry you, Mr. Frodo!

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.