"Ich werde euch nie vergessen."

Tradução:Nunca vou esquecer vocês.

4/29/2016, 8:11:22 PM

7 Comentários


https://www.duolingo.com/hadassahyael27

Por que está errado "Eu nunca os esquecerei." ?

4/29/2016, 8:11:22 PM

https://www.duolingo.com/voidIndigo
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 1448

Pode reportar. Muitas frases em que se pode usar os pronomes oblíquos ainda não estão incluídas. Faça um bom comentário com a frase em alemão e em português que eles incluem depois de algum tempo.

5/8/2016, 2:39:03 PM

https://www.duolingo.com/hadassahyael27

A tradução "Nunca vou esquecer vós" é horrível e errada.

6/12/2016, 12:01:18 AM

https://www.duolingo.com/Anborges12

Eu nunca vos esquecerei. Eu nunca vos perdoarei etc. O advérbio "nunca" atrai o pronome "vos" para antes do verbo.

Os pronomes vós-vos-vosso/a etc (2ª pessoa plural), assim como a flexão verbal correspondente, quase não são mais usados na língua portuguesa. Encontram-se em textos clássicos ou na linguagem bíblica.

"VOSSOS filhos não são os VOSSOS filhos... eles vêm através de VóS, mas não VOS pertencem. Podeis outorgar-lhes VOSSO amor , mas não ... (Gibran Khalil Gibran). "Pai nosso que ESTAIS no céu/ santificado seja o VOSSO nome... Não nos DEIXEIS cair em tentação/mas LIVRAI-NOS do mal. Amém.) Bendita SOIS VóS entre as mulheres etc. Plural majestático.

6/20/2016, 5:53:13 PM

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

Assim, dá gosto vir aqui ao forum. Uns lingots.

5/25/2018, 12:57:05 PM

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

"Eu nunca vos esquecerei"

5/25/2018, 12:57:35 PM

https://www.duolingo.com/FernandoSato
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 13
  • 12
  • 789

Apesar da possível ambiguidade, uma alternativa correta seria "Eu nunca vou esquecer-lhes." ou "Eu nunca lhes vou esquecer.", uma vez que se adote "vocês", "os senhores" ou "as senhoras" como objeto da oração.

9/29/2018, 1:25:22 PM
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.