1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Where do they find the duck?"

"Where do they find the duck?"

Traduction :Où trouvent-ils le canard ?

January 18, 2014

20 messages


https://www.duolingo.com/profile/CarolusJazzClub

Où ont-ils trouvé le canard? Cela me semble plus juste. Pourquoi utiliser l’auxiliaire être? La phrase est bonne mais je trouve que cela ne "sonne" pas français.


https://www.duolingo.com/profile/MiriamHC

"Où ont-ils trouvé le canard" serait "Where did they find the duck?" (au passé). La phrase sonne un peu étrange en anglais aussi, je pense que c'est seulement une phrase peu commune, pas une mauvaise traduction.


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

Où trouvent-elles le canard ? Aussi.


https://www.duolingo.com/profile/ALBERT111418

La phrase est écrite en excellent français, mais elle est improbable. C'est presque surréaliste ! Ma réflexion (toute philosophique) : tout le monde voudrait trouver le canard. Moi, je le cherche avec ardeur depuis trente ans. Et j'y ai malheureusement laissé beaucoup de plumes.


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

On peut trouver le canard au coin de la rue, chez le marchand de journaux.  {:-))


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Cette phrase est effectivement difficile à placer dans une conversation, sauf peut-être avec Robert Lamoureux s'il était encore vivant (Robert Lamoureux, parce que le canard était toujours vivant). https://www.bing.com/videos/search?q=robert+lamoureux+le+canard&&view=detail&mid=62B2B420BC46BC113C7062B2B420BC46BC113C70&FORM=VRDGAR


https://www.duolingo.com/profile/Dahinden3

C'est excellent !! J'ai beaucoup ri.


https://www.duolingo.com/profile/ghislainst2

ou ont ils trouvé le canard (parlons français svp)


https://www.duolingo.com/profile/Tintin34000

J'ai entendu "dog" et non "duck"


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

On peut trouver le canard au coin de la rue, chez le marchand de journaux.  {:-))


https://www.duolingo.com/profile/HamedJemaa

Ou ils trouvent le canard compter faux


https://www.duolingo.com/profile/Andr64

Réponse: chez le marchand de volaille!!


https://www.duolingo.com/profile/MartineBre16

Cette phrase s'emploie rarement au present...


https://www.duolingo.com/profile/Darius54137

Mais qui va dire cette phrase ?


https://www.duolingo.com/profile/Sherl638897

Ah Duo qu'elle phrase pratique! Ça aurait pu être ( Où trouvent-ils ce genre de vêtements, ou d'idées, ou le temps d'aller chasser le canard ? Mais non LE CANARD tellement plus simple et so usual ....


https://www.duolingo.com/profile/adel207990

Ou ils ont trouvé le canard


https://www.duolingo.com/profile/maloya9

"where they find the duck" et "where DO they find the duck" ce n'estprobablement pas la même chose mais pourquoi rajouter DO ? Merci de vos explications


https://www.duolingo.com/profile/Lespin0

y a-t-il un moyen de faire la différence entre duck et dog je n'y arrive pas à chaque fois je me fais avoir

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.