"Eat a mug!"
Translation:Ăn một cái ca!
I hope this helps.
So in Vietnamese, you need to include the classifier in every sentence. So like "Toi la ong" doesn't actually make sense grammatically. You need to include the classifier regardless of "the" or "a".
So here's some simple rules:
Always include the classifier in your sentence so it makes grammatical sense. However, you only include them when talking about something definite like "I am a bee". So you don't need to include it if you say "I like bees" as there's not a definite bee or number of bees you like, for example when you say "a" or "the". Sorry for the long explanation. I hope it made sense.
If it has the word "mot" in the sentence, it translates to "a" e.g. "Toi la mot con ong" would be "I am a bee."
If the sentence doesn't contain the word "mot" in it, then it is "the" e.g. "Toi la con ong" would be "I am the bee."
I hope that makes sense. =)
Con is the general classifier for animals. Cái is the general classifier for inanimate objects. http://www.ling.hawaii.edu/graduate/Dissertations/JennieTranFinal.pdf
I found out the answer. Classifiers are used when talking about a quantifiable number of them. I hope that makes sense. So if a man you would use it and if you're talking about that man you would use it. If it's not a specific number then you don't need to use it. I think that's how it works. Hope someone can help with this.