"Мне нравится этот."

Перевод:J'aime bien celui-là.

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/MellonSan

Почему написано, что можно перевести со словом "celui-là", когда в русской фразе использовано слово "этот", а слово "celui-là" обозначает "тот"???

2 года назад

https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14
  • 3

Насколько я знаю, в современном французском чаще употребляют la. Ci если хотят особо подчеркнуть близость расположения или при противопоставлении. По крайней мере в разговорном французском

2 года назад

https://www.duolingo.com/Julia465515

Какая-то ошибка .

2 года назад

https://www.duolingo.com/Mylene_Mylene

Действительно, почему "этот", а не "тот"???

1 год назад

https://www.duolingo.com/scorpio4756
scorpio4756
  • 24
  • 23
  • 22
  • 13

А зачем здесь "bien"? Разве нельзя сказать "J`aime celui-là"?

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.