"Мне нравится этот."

Перевод:J'aime bien celui-là.

April 30, 2016

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/MellonSan

Почему написано, что можно перевести со словом "celui-là", когда в русской фразе использовано слово "этот", а слово "celui-là" обозначает "тот"???

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/solo56

Насколько я знаю, в современном французском чаще употребляют la. Ci если хотят особо подчеркнуть близость расположения или при противопоставлении. По крайней мере в разговорном французском

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Julia465515

Какая-то ошибка .

June 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mylene_Mylene

Действительно, почему "этот", а не "тот"???

January 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/scorpio4756

А зачем здесь "bien"? Разве нельзя сказать "J`aime celui-là"?

March 14, 2017
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.