1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "She starts the analysis."

"She starts the analysis."

Traduction :Elle commence l'analyse.

January 18, 2014

22 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/CathyS8

Analysis peut aussi vouloir dire les analyses ? Le pluriel n'est pas accepté


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

Bonjour Cathy S.

Non, car il s'agit d'un nom qui a un pluriel irrégulier.

an analysis (une analyse) → analyses (des analyses)

Voir le lien suivant sur le pluriel des noms anglais : https://www.anglaisfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=678


https://www.duolingo.com/profile/Christiane933067

Le lien est très intéressant. Merci Michel !


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle28671

Elle démarre l'analyse est refusé. Pourquoi ?


https://www.duolingo.com/profile/TontonJeff

difficile de faire la différence entre analyses et analysis sur un ordinateur !


https://www.duolingo.com/profile/Aallinne

Est-ce-qu'il y a une difference de prononciation entre "analysis" et "analyses"?


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

En écoutant sur forvo les prononciations de "analysis" (en phonétique : [əˈnælɪsIs]) et "analyses" (en phonétique : [əˈnælɪsi:z]), on remarque que le son "sis" est proche de "six" en français (avec un son final en "s"), tandis que le son "ses" est proche de la fin du mot "assise" (avec un son final en "z") .

D'autre part le son du "i" de "ses" est plus long que le son "i" de "sis" (en phonétique "i:" (pour "analyses" ) est une voyelle longue et "I" (pour "analysis") est une voyelle brève).

Prononciation de "analysis" : http://fr.forvo.com/word/analysis/#en

Prononciation de "analyses" : http://fr.forvo.com/word/analyses/#en


https://www.duolingo.com/profile/Aallinne

Merci beaucoup pour ces explications :) (ca merite bien 2 lingots)


https://www.duolingo.com/profile/IsadoraBlueRain

Est-ce que ''Elle débute l'analyse.'' serait accepté? J'ai bien écrit commence l'analyse mais j'hésitais entre les deux.


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

En français correct, le verbe "débuter" est intransitif et ne peut être suivi d'un complément d'objet direct.


https://www.duolingo.com/profile/Grannyfrom

Merci infiniment je suis ravie de cet excellent renseignement !!!


https://www.duolingo.com/profile/Sebastien-V

Oui alors à priori chez Duolingo, "débuter" et "commencer" sont deux mots qui n'ont pas le même sens... j'ai écrit "elle débute" et il fallait dire "elle commence"... Moui.


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

En français correct, le verbe "débuter" est intransitif et ne peut être suivi d'un complément d'objet direct.


https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

Comment dirait-on: "elle commence les analyses"? merci.


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Analysis se prononce avec un son final comme [ess] (entre "i" et "è" et le son SS) : http://fr.forvo.com/word/analysis/#en

Analyses se prononce avec un son final comme [i:z] (un son "i" long et le son Z) : http://fr.forvo.com/word/analyses/#en


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

She begins the analysis (aussi).


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Mais on ne vous demande pas de réécrire la phrase anglaise, si ?


https://www.duolingo.com/profile/Fregono

elle démarre l'analyse devrait être acceptée !


https://www.duolingo.com/profile/ValrieLama

"débute" est refusé ?!


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Oui, "débuter" est intransitif.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.