Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Hubo tensión y varios arrestos."

Перевод:Была напряжённая обстановка и несколько арестов.

2 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/Tim_Shakh
Tim_Shakh
  • 19
  • 19
  • 17
  • 15
  • 3

К сожалению, ни один из русских переводов предложения не является верным. Поскольку есть два однородных подлежащих, сказуемое должно иметь форму множественного числа: "Были напряжённость и несколько арестов"

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

Поскольку сказуемое стоит перед однородными подлежащими, здесь предпочтительнее "было".
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=228918
Но раз уж это не категорическая рекомендация, мы добавим и ваш вариант. :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/ElenaUli

направила сообщение о том, что аудио звучит неверно, на самом деле у меня в этом упражнении аудио почему-то вообще не звучит: ни в быстром, ни в замедленном темпе.

9 месяцев назад