Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Nous voilà !"

Перевод:Вот и мы!

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/qixyl
qixyl
  • 16
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 794

Чем voilà отличается от voici?

1 год назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 66

Вне контекста разницы нет. При этом частотнее voilà (ср. ceci и cela/ça). Хотя в принципе voici - вот тут/здесь (vois ici), а voilà - вон там (vois là).”

1 год назад

https://www.duolingo.com/Jewgen
Jewgen
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

Предлагает перевод "Мы вот!" так не говорят. "Мы тут!" не принимает.

2 года назад

https://www.duolingo.com/IngaiLev

Ну, "Мы тут" - это Nous sommes ici. Зато "Вот и мы" прекрасно принимает.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Kira680552

А картинку не вставить? Ответ вообще не тот

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/j7bT2
j7bT2
  • 25
  • 202

стесняюсь, бля, спросить...а вот и мы....чем вам не угоди ло

2 месяца назад