"La leche está caliente."

Traducción:La llet és calenta.

April 30, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/RCalvar

¿"està" no debería ser aceptado? Porque es un estado, no un lugar en el que se encuentra o un estado permanente. Es como "el bosc és fosc" -- "el bosque es oscuro" y no "está oscuro".

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Tienes razón, estas frases las modificaremos en el árbol 2.0, antes es complicado, lo siento..

Mira aquí: http://elcatalacomcal.blogspot.hu/2008/01/els-verbs-ser-i-estar.html

b) ESTAR (correcte): b.1)Farem servir el verb ESTAR, quan vagi seguit d'un adjectiu que determina una qualitat que pot variar o canviar a curt termini, és a dir, que no es creu que serà permanent. Ex: ESTIC cansat , ESTIC bé, ESTIC moll, etc.

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/Marta802121

Ya acepta "està calenta" además de "és calenta" . 27/05/2017. Buena explicación, no acababa de saber cuando utilizar una forma u otra. Gràcies

May 27, 2017
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.