1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Én jente spiser."

"Én jente spiser."

Translation:One girl is eating.

April 30, 2016



Is there a difference between how 'en' and 'én' are pronounced?


If you'd really like to emphasize the "one", then "én" would have a little more emphasis in speech.

  • 190

You could also say eeeeeeeeeen.


Do most Norwegians put the accent on the e? Takk!

  • 490

It depends on whether they want to stress the number or not.


So you have ett and èn for one... are they masculine and feminine? When do I use them?


Ett is neuter for "one", én is masculine, and éi is feminine.


Shouldn't it be éi for the girl then?


I think so. If a native could confirm?


Not a native, but in Bokmål, the feminine gender is not mandatory I believe. In Nynorsk however, éi would likely be required for feminine nouns. Also, I'm late, I apologise.


If you were just counting from one to ten, would you use en (with acute) for one, in that case?


What's the difference between "en" and "ett" ?


Well, you have two different things going on. There's the simple indefinite article which is et for neuter, ei for feminine, and en for masculine. Then, each of those is intensified, as it were, to mean a quantity of one. For et, a second t is added: ett. For ei and en, an acute accent is added to the e: éi and én.


Are certain words feminine/masculine or is it interchangeable? How can you tell?


why "a girl" is not an acceptable answer


Because the lesson is teaching you numbers. The fact that the e has an accent (én rather than just en) shows you that the writer is stressing the fact that this is the number one, not the indefinite article.


Would the "e" normally have an accent? Many languages don't add accents and are only found in children's books, learning materials or on new terminology/words.


It looks like "en" can mean "a", "an", "one"..., but " én" can only mean "one". http://www.norskengelskordbok.com/en/dictionary-norwegian-english/%C3%A9n


If you want to make it clear then yes, "one" always has the accent (unlike the "yo" in Russian that omits the two dots when you already know how to pronounce it). If you don't care about specifying that it's "one" and not "a" then you can use the generic "en".


don't confuse.. in russian ё is a letter in the alphabet.. it s not really correct to omit it


Hi everybody! Does "spiser" mean both "eats" and "is eating"? Is it always like that, so simple present and present continuous are the same? Or is it just for some verbs and/or expressions? Thanks!


Most verbs behave that way. You can tell which a person is implying by the context. Unfortunately, Duolingo sentences usually lack that context, so either guess is valid. :)


How do you tell when a word is feminine, neuter, and masculine?


Why is "One girl eats" wrong here? Usually it accepts both 'eats' and 'is eating' for the present tense..

  • 2213

"One girl eats," is one of the accepted translations. But grading bugs crop up from time to time. If it happens again, take a screenshot if possible, and submit it with a Bug Report via the Help option. Thanks. :0)


could someone put it VERY simply when is it appropriate to use ett or en? Also even if you're saying one is en or ett acceptable.


En gutt = a boy

Én gutt = one boy

Et hus = a house

Ett hus = one house


A girl, one girl: what's the difference


one (ha..) word emphasizes whatever comes after. I have one cat vs I have a cat. One puts emphasis on that part of the sentence it just clarifies that you have ONE cat. Most of the time A/(an) is acceptable but if you must clarify how many then ofc you use one. I want a muffin vs I want one muffin is a good example although as an american whenever I order something I do tend to use a instead of one but I dont think thats correct of me


A means 'one'. My translation should be accepted.


Only if you meant a girl in general i presume. Imagine you had five girls, at a burger joint, four have eaten. You wouldn't say "a girl is eating", it would grammatically sound better, personally, to say "One girl is eating, the others are not..." Could be wrong lol


No one I now in Norway uses an accented E


"en" can mean "one", but it can also mean "a" or "an", with the accent it can only mean "one"., See the link above.


But this character does not exist in the Norwegian language and accented E


The é doesn't exist in the alphabet but that doesn't mean it doesn't exist in the language. See Italian. You only have "E" in the alphabet, but you do use both é and è as the situation requires.. Same for Norwegian. Also keep in mind that many people we know don't use the correct grammar on a daily basis, but that doesn't mean that a correct grammar does not exist just because people don't use it


I'd give you a dozen lingots, but I'm on a mobile device and I can't.


Here here! I think they were introduced to help non native speakers to pronounce letters correctly, i may be wrong but still I enjoyed your reply.

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.