1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Die Patienten werden beraten…

"Die Patienten werden beraten."

Traduction :Les patients sont conseillés.

April 30, 2016

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/ChristianeBERNA

ici , c'est plutôt une forme passive ( sont conseillés par ... ) et pas le futur proche ! En général, les patients reçoivent des conseils et n'en donnent pas . Forme passive : werden +participe passé ( werden beraten) Futur : werden +infinitif ( werden beraten ) Les deux traductions sont juste hors contexte !


https://www.duolingo.com/profile/Marie-josP9

la forme passive n'aurait pas dû être werden beratet


https://www.duolingo.com/profile/suikoalap

Ne serait-ce pas plutôt "les patients vont conseiller"?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianeBERNA

Non , le participe passé est bien beraten . ( pas de ge puisque le verbe commence par be ).alors le bon sens nous dit que c'est bien ici une forme passive . Les patients sont conseillés ( par le médecin ... )

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.