"Mir geht es gut."

Tradução:Eu Estou bem.

2 anos atrás

14 Comentários


https://www.duolingo.com/acseng

Nao entendi esta construçao

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Mir = para mim; geht = vai; es = isso (as coisas, a vida etc.); gut = bem

As coisas vão bem para mim / Eu estou bem

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vicc_walker

Não poderia haver explicação melhor, valeu Caco ;D

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dabria83

Uns lingots pela otima explicação

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/AllSpades

Danke!

2 semanas atrás

https://www.duolingo.com/Krebs01
Krebs01
  • 18
  • 12
  • 11
  • 6

É a resposta para "Wie geht es dir"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Poubel1
Poubel1
  • 13
  • 8
  • 7
  • 7

como você está?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Krebs01
Krebs01
  • 18
  • 12
  • 11
  • 6

Sim

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IgorGarcia900200

Eu também não.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/druuh
druuh
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 21
  • 12
  • 10
  • 2
  • 1102

Eu já vi a construção "Es geht mir sehr gut"...o uso do "sehr" pede a reorgazinação das palavras?

Mir geht es gut. Eu vou bem. Es geht mir sehr gut. Eu vou muito bem.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ViniciusCr346143

Mim estar bom? Hahaha

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandoPA819741
FernandoPA819741
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

É que o sentido literal desta frase é mais como "para mim as coisas vão bem". Cada língua tem maneiras diferentes de expressar o mesmo sentimento.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JVFMarreiros

Ainda não entendi corretamente... O "geht" não parece estar na primeira pessoa do singular e sim na terceira... Essa frase parece "você esta bem" ou o emprego do "geht" devia ser "gehe"...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Krebs01
Krebs01
  • 18
  • 12
  • 11
  • 6

O "geht" não está na primeira pessoa mesmo. Ele Está sendo conjugado pelo Es.

1 ano atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.