"Caminamos por la carretera."

Перевод:Мы идём по дороге.

May 1, 2016

12 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/SM3v6
  • 1361

Для запоминания. Похоже на автомобиль (carro) и земля (terra). Carretera - Автомобильная земля - дорога


https://www.duolingo.com/profile/body_builder

Кареты, кстати, тоже по дороге ездят


https://www.duolingo.com/profile/PyJIoH

А в чем отличие от vamos?


https://www.duolingo.com/profile/ViolettaGur

В словаре слово carretera переводится, как шоссе, дорога же будет camino.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

El camino - это "дорога" в общем смысле, путь.
Por el camino voy a comprar leche. - По дороге куплю молоко.
Es el camino a casa. - Это дорога домой.
El camino al infierno está lleno de buenas intenciones. - Благими намерениями дорога в ад вымощена.

La carretera - это любая проезжая дорога. Общее название для шоссе, трассы, автострады, проселочной дороги - хотя для каждого вида дорог есть более точные термины.


https://www.duolingo.com/profile/ViolettaGur

Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Micha603982

Por - предлог с которым я как-то пока не могу разобраться. Por la ventana - из окна, здесь - по дороге, hecho por hombres - сделано мужчинами. Не за что зацепиться.


https://www.duolingo.com/profile/Lesya_Tor

Почему por la carretera, но en la calle?


https://www.duolingo.com/profile/xlorka

не принял вариант "мы шагаем по дороге", почему?


https://www.duolingo.com/profile/1Muf7

более точный перевод. "мы идем пешком по дороге", а так сойдёт и "vamos por la carratera" ?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.