"She raised her children badly."

Translation:Źle wychowała swoje dzieci.

May 1, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/JerryMcCarthy99

In "Źle ona wychowała jej dzieci." I know that the "ona" is superfluous, but it's actually not allowed?

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

Yeah, putting it there sounds too strange.

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/MatthewBBB

I feel like all correct word orders should be accepted

February 5, 2019

https://www.duolingo.com/Jellei

Any particular suggestion?

February 7, 2019
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.