"Die einfachen Bücher gefallen ihm."

Traduction :Les livres simples lui plaisent.

May 1, 2016

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Guillaume182900

"simples livres" : on aurait pu penser que d'autres choses etaient necessaires pour lui faire plaisir, mais cela suffit. "livres simples" : facile a lire c'est ici le sens d'einfach

August 13, 2016

https://www.duolingo.com/JoBigBurn

je ne comprends pas pouquoi "les simples livres lui plaisent" n'est pas accepté

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/Nebelo

Simple placé avant le nom a le sens d'uniquement ou seulement -placé après, il a le sens de pas compliqué

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/Ralph561243

Merci Nebelo, je suis d'accord avec cette explication, mais comment dirions-nous alors "les simples livres" en allemand pour en garder le sens français ?

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/Vabelie

Peut-être en employant "einfach" comme adverbe ?

"Einfach Bücher gefallen ihm"

Ou "einfach nur"
https://dictionnaire.reverso.net/francais-allemand/que+de+simples
https://www.linguee.fr/francais-allemand/traduction/simples+renseignements.html

October 29, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Tu as raison qu'en géneral "einfach (nur) Bücher" signifie "des simples livres". Mais pour la phrase "Les simples livres lui plaisent" je n'arrive pas à trouver une traduction.

Si on dit "Bücher gefallen ihm einfach" ça veut plutôt dire "les livres lui plaisent simplement".

"Einfach Bücher gefallen ihm" ne se dit pas.

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/Philippe980046

Genre: Oui-oui va à l'école?

April 21, 2017

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.