1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "You are getting big."

"You are getting big."

Tłumaczenie:Rośniesz.

May 1, 2016

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/Joeq12

Trochę dwuznaczne...


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Mówiąc o tym

https://youtu.be/UuvC24qLhrg
(2.57 "How big it's grown")


https://www.duolingo.com/profile/88jasiu88

Stajesz sie wiekszy


https://www.duolingo.com/profile/Martyna777756

Nie tłumaczcie aż tak dosłownie, po polsku jest "rośniesz" i koniec kropka. Powiedzcie do kogoś że on staje się duży, ta osoba was wyśmieje.


https://www.duolingo.com/profile/Idealja1

No ale można też rosnąć w szerz...


https://www.duolingo.com/profile/fryzjerka69

Dlaczego mam literówkę po wpisaniu "duża"?


https://www.duolingo.com/profile/Antek306766

Jesteś coraz większy. Co za różnica?

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.