1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Le cheval mange dix-sept pom…

"Le cheval mange dix-sept pommes parce qu'il a faim."

Traduction :Das Pferd frisst siebzehn Äpfel, weil es Hunger hat.

May 1, 2016

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/DelphineBertrand

Pourquoi ne peut-on pas dire "das Pferd frisst siebzehn Äpfel denn er hat Hunger" ?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Das Pferd (neutre) frisst siebzehn Äpfel, denn es (neutre) hat Hunger. Cette phrase est possible.


https://www.duolingo.com/profile/tweetylys

pourquoi denn et non pas weil ?


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Comme Geomethrie le montre, "denn" (car) et "parce que" (weil) sont possibles, à condition de faire attention à la construction.
Avec "weil", conjonction de subordination, le verbe conjugué doit être rejété à la fin de la proposition.
Avec "denn", conjonction de coordination, on a deux propositions indépendantes avec leur verbe conjugué en deuxième position (la conjonction compte comme "position zéro").

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.