O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Les chapeaux des femmes sont chers."

Tradução:Os chapéus das mulheres são caros.

2 anos atrás

2 Comentários


https://www.duolingo.com/conradoperdigao

agora, traduzi como "os chapéus das mulheres sao caros" e me deu correto, mas fiquei na dúvida do "des" na frase. Porque geralmente é só um pronome necessário no francês, não o traduzimos, mas nesse caso foi aceito, então é possível em alguns casos traduzir para de, do, das ou não deveria ser aceito?

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Quando des for plural de un e unes, você não traduz, ou traduz opcionalmente como uns/umas.

  • J'ai un livre. = Eu tenho um livro.
  • J'ai des livres. = Eu tenho livros. = Eu tenho uns livros.

Mas no presente caso, des é a contração da preposição de (que indica posse) com o artigo les. Ela se mantém mesmo que se mude o determinante.

  • La robe de Marie. = O vestido de Marie.
  • La robe de la femme. = O vestido da (de + a) mulher.
  • Les robes des (de + les) femmes. = Os vestidos das (de + as) mulheres.
11 meses atrás