Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Nous mangeons la nourriture."

Traducción:Nos comemos la comida.

Hace 4 años

22 comentarios


https://www.duolingo.com/SinStereo

Por qué en este caso es "Comemos comida" y no "Comemos la comida"? No se aplica la misma diferencia entre usar "de la" y usar únicamente "la"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Hola,
Sí, es un error, hay que reportarlo (usando el botón "Reportar un problema").
http://www.duolingo.com/comment/1470899

Gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexisZeTaH

Exacto, el "la" también deberia de estar correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlvarengaMarcela

a mi me aparecio al contrario, coloque comemos comida y me dio error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/materieta

La palabra alimento no se suele utilizar con el significado de comida. Por eso, no se usa en castellano "nosotros comemos alimento"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jacob_Aguilera

Nosotros comemos comida y nosotros comemos la comida son correctos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No,
- (Nosotros/Nosotras) comemos comida <-> Nous mangeons de la nourriture, es partitivo.
- (Nosotros/Nosotras) comemos la comida <-> Nous mangeons la nourriture.

Artículos partitivos: https://www.duolingo.com/comment/1526354

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jacob_Aguilera

Muchas gracias, ya leí la explicación tuya y la del link. Ahora me queda claro :D

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GaudyVinda

Tu primera opcion ami me la puso mala

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 32

Precisamente porque se está omitiendo el artículo que debe traducirse.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MnicaE.Rio

Esta frase no tiene mucho sentido en español, es redundante.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/pechochis

comemos comida tambien es la traduccion al español. asi que deberia ser correcta la respuesta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fernando821

"nosotros comemos comida" deberia ser correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira la respuesta al comentario de Jacob_Aguilera.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DoradoRonald93
DoradoRonald93
  • 15
  • 15
  • 14
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

No puedo identificar la pronunciacion de comida :(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 32
  • Nourriture /nu.ʁi.tyʁ/

Alfabeto Fonético Internacional
Aquí puedes buscar la pronunciación fonética de las palabras.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Davinia934204

aguien me puede decir comoepronuncia nourriture

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MabitaD

En Perú a la cena le llamamos "comida" y "cena.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/MnicaE.Rio

Estoy de acuerdo, en español no se usan de la misma forma los artículos que en francés. Cuando usas el artículo te refieres a una comida en particular, no a la comida en general.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/JuanGabrie879949

En colombia y en muchas partes dem mundo, la comida de noche es cena. No concidera que esté errada la respuesta.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/GloriaArmi3

Z

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/camelia829767

He escrito exacto y me dicen error por otr parte en casyellano no se dice me como se dice solo como rs redundante fecir me

Hace 1 mes