Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"¿Vas al almuerzo?"

Перевод:Ты идёшь на обед?

0
2 года назад

19 комментариев


https://www.duolingo.com/Ratibor89
Ratibor89
  • 25
  • 12
  • 4
  • 2

В самоучителе Пимслера проговаривали" идешь" как "ваа" или "баа", т.е. без звука "с" на конце. Как правильно?

1
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Правильно произносить, иначе плохо понимать будут. Но есть области в Испании, Севилья например, где звук [с] в конце слов редуцируется чуть реже чем всегда.

5
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/StanislavStav

В песнях испанской певицы Bebe (из Эстремадуры) как раз можно это услышать =) Спрашивал испанца по этому поводу. Он объяснил, что это присуще носителям андалузского диалекта.

8
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Ratibor89
Ratibor89
  • 25
  • 12
  • 4
  • 2

Спасибо!

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/NassyKAD

А нельзя перевести как "ты будешь обедать?" вроде же у глагола ir еще есть употребление в значении "Собираться что-то делать", как в английском со словом "go"

1
Ответить10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

Значение "собираться что-то делать" имеют не слова go или ir, а конструкции с ними:

в английском:
be (в правильной форме) + going + to + инфинитив глагола

в испанском:
ir (в правильной форме) + a + инфинитив глагола

Собираешься/Будешь обедать? - ¿Vas a almorzar?

еl almuerzo - существительное "обед"
almorzar - глагол "обедать"

8
Ответить10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/NassyKAD

Спасибо за ответ! я не вспомнила точное применение

1
Ответить10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Bumagaman
Bumagaman
  • 23
  • 18
  • 17
  • 8
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 826

Почему нельзя сказать "¿Vas a el almuerzo?"?

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

a + el = al
Предлог a с артиклем el не пишется и не говорится раздельно.

12
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Danyurlaz

pochemu nelzya eto perevesti kak Poydesh na obed ?

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/MikePhysique

пойдешь = будущее . идешь = настоящее . Так ,наверное)

6
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Vitali84539

Но almuerzo ето не обед, ето второй завтрак

0
Ответить10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Объясните мне тёмному: что такое «второй завтрак»? С детства хочу знать.

0
Ответить110 месяцев назад

https://www.duolingo.com/NassyKAD

не знаю, так ли это насчет "almuerzo", но второй завтрак - это по сути перекус между завтраком и обедом. как brunch

0
Ответить10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Brunch — это не «перекус между завтраком и обедом». Не наводите тень на плетень.

0
Ответить10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Polina616050
Polina616050
  • 16
  • 14
  • 10
  • 281

Lunch а не brunch. Извините за беспокойство.:-)

0
Ответить3 месяца назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Пусть так. Но в тех странах, где эти слова используются, lunch и есть еда в середине дня, где-то между полднем и двумя часами. А brunch — это поздний breakfast плавно переходящий в lunch, как собственно и видно из названия.

И потом, что это за манера объяснять одно иностранное слово другим иностранным словом, ещё и не совсем точно зная его значение? (Это не вам, это NassyKAD).

2
Ответить3 месяца назад

https://www.duolingo.com/ann596923

Al и en синонимы?

0
Ответить7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

Нет.

0
Ответить7 месяцев назад