1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich trank keinen Wein."

"Ich trank keinen Wein."

Übersetzung:Yo no bebí vino.

May 1, 2016

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Marijan530

¿Poqué es "no bebí vino" falso?


https://www.duolingo.com/profile/JuttaSpiel1

"Yo no bebí vino" verstehe ich, aber "No bebía vino" Wo kommt "bebía" her?


https://www.duolingo.com/profile/SHARP642680

bebía es imperfecto etzala.


https://www.duolingo.com/profile/Griseldis8

Ich kapiere nicht, warum "yo no bebió vino" nicht richtig ist.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.