"Yes, you are an apple pie."
Translation:Vâng, bạn là bánh táo.
"Có" can be "to have", or be part of the question tag (có ... không?), and "có" can also mean "yes". But in this case, it's not the "yes it's true" (có / đúng), but "yes, I hear you" (Dạ / Vâng). It's a mark of respect. You start saying "dạ" (South) or "vâng" (North), then talk / answer. For example: - Do you have an apple? - Yes, I have.
- Em có một trái táo không?
- Vâng, có.