دوولينجو هو أشهر طريقة لتعلم اللغات في العالم. والأفضل من ذلك، إنه مجاني 100%!

"Je suis du Texas."

الترجمة:أنا من تكساس .

منذ سنتين

6 تعليقات


https://www.duolingo.com/A-slam
A-slam
  • 15
  • 9
  • 9

لماذا لم نضع de

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/ModyDj
ModyDj
Mod
  • 25
  • 25
  • 14
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 1091

سؤال جيد :) ، سأضع شرحاً فرنسياً إنجليزياً ، ثم سأقوم بإيضاحه لك بالعربية :

نأتي الآن للشرح :

عندما يكون اسم البلد أو المدينة مؤنثاً ، عندها نقوم بإضافة de :

Elle est de Chine = هي من الصين

عندما يكون اسم البلد أو المدينة مذكراً ، عندها نقوم بإضافة du :

Je suis du Canada = أنا من كندا


ففي المثال السابق :

Je suis du Texas = أنا من تكساس

وبتالي فإن Texas مذكر في اللغة الفرنسية

شرح إنجليزي فرنسي خاص بهذا الموضوع ، يرجى الضغط هنا

اسماء البلدان في اللغة الفرنسية ، يرجى الضغط هنا

سؤال جيد ، لينغوتس مني أحسنت :)

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/mr.sahba10
mr.sahba10
  • 14
  • 12
  • 7
  • 2
  • 2

من اين لنا ان نعرف ان اسم مدينة ما مذكر او مؤنث؟؟؟؟؟

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/zinebkorba

ما معناه ،تكساس

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Ahmed_wahab73

اسم مدينة امريكية

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/ibrahima852362

شكرا احمد وهاب

منذ سنة واحدة