"Estás detenido."

Перевод:Ты задержан.

May 2, 2016

8 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/YuriySivets

Ты остановлен

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 149

Estás или Está detenido - это такое устойчивое выражение, которым полицейский сообщает человеку, что тот арестован или задержан. "Ты остановлен" в этот контекст не вписывается.

Попробуйте пользоваться контекстными словарями. Reverso context, например. Там тоже есть ошибки, но из большого количества примеров можно порой сделать интересные и правильные выводы.

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NATELA123

А как будет- Ты был задержан. ?

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

На этот вопрос нельзя ответить однозначно, нужен контекст. Можете написать несколько предложений до?

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DenVal-Mar

Has estado detenido (deteniendo)... Como tu prefieras

January 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PolinaKoro7

Почему fuimos seguidos - нас преследовали- верно, а estas detenido -тебя задержали - не верно?

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 149

Потому что по-русски невозможно сказать "мы были преследуемы" и приходится при переводе использовать активный залог вместо пассивного.

А "ты задержан" нормально звучит по-русски и не надо ничего изобретать :)
Тебя задержали. - Te detuvieron.

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Viktoryavitochka

Очень неразборчиво говорит оператор, это расстраивает

August 10, 2019
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.