"Avez-vous un rayon pour les enfants ?"

Traduction :Do you have a children's department?

January 19, 2014

27 commentaires


https://www.duolingo.com/fredlortho

je ne comprends pas on ne peut pas utiliser have got qui est avoir dans le sens posséder

June 15, 2014

https://www.duolingo.com/joba85

Je ne comprends pas pourquoi nous n'utilisons pas l'article the puisque la phrase n'indique pas rayon pour enfants qui serait indefini

March 21, 2014

https://www.duolingo.com/Soussou91

''A'' pour departement

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/joba85

Oups! Il va me falloir des lunettes! Merci Soussou91 :-))

August 18, 2014

https://www.duolingo.com/GwenAlly_1211

G t demandé si t'aimais Violetta alors tu répond

May 31, 2015

https://www.duolingo.com/YoniBrossa

J'ai eu la meme erreur

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/coco3300

La traduction donnée est "do you have a aisle for children". Pourquoi est ce que ce n'est pas "an aisle", vu qu'il s'agit d'une voyelle après l'article ??

August 21, 2015

https://www.duolingo.com/Alex--74
  • 13
  • 12
  • 12

pourquoi l'utilisation du génitif ici ? ( on ne dit pas par exemple police's department non ? ) merci

January 19, 2014

https://www.duolingo.com/lempicka59

Parce qu'on dit "un rayon enfant"mais" un service de police" , enfin, je crois.

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/LU6F3R

Je suis d'accord avec toi. Ils aurait mis un rayon enfant, j'aurais compris. Moi dans cette phrase je comprend, avez vous un rayon (de vélo, de soleil ou n'importe quoi d'autre) pour les enfants.

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/antlane
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 80

children est animé, mais même pour les possesseurs inanimés, "dans certains cas on pourra employer une structure avec 's ; cette structure avec "'s" est possible (et même parfois habituelle) avec certains substantifs familiers pour assurer une mise en valeur, ou pour des raisons de structure de la phrase. The operation's cost was enormous The new book's launch was very successful. The train's departure was delayed for an hour. BB1 The shop's window was broken. - http://angleterre.org.uk/anglais/le-possessif.htm

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/Camille35b

Have you got devrait etre accepté a mon avis

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/Gargouillix

Je pensais qu'un rayon pour enfant pouvait etre traduit par "a children beam" sous entendu un rayon laser pour éliminer des enfants

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/Audrey-E
  • 22
  • 15
  • 3
  • 153

Haha!xD J'adore. xp

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/zozozozo69

le mot "section" veux egalement dire rayon (de ma gasin), pourquoi ce n'ai pas accepté?

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/clarabellissima
  • 23
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 287

on dit "Ce n'EST pas accepté". (verbe être) et "Cela veuT dire ..."

June 9, 2015

https://www.duolingo.com/j.gregory

Et MAGASIN et non "ma gasin" !!!

June 13, 2015

https://www.duolingo.com/azaubert

En marketing le mot corner s'emploie en français pour désigner un rayon spécialisé dans la vente d'une catégorie de marchandises

May 31, 2015

https://www.duolingo.com/AyoubElaouachi

We say "a aisle" or "an aisle"

September 10, 2015

https://www.duolingo.com/tasha53505

en anglais, quand il y a une voyelle on dit "an" avant le mot.

November 24, 2018

https://www.duolingo.com/cloclo238081

Là, je vous trouve très sévère !!!!

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/Christophe-P

J'ai mis: for the children? Et ça compte faux. ..... réponse exacte for children. .....

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/HELUINMich

n'est-il pas possible d'utiliser le cas possessif

May 11, 2018

https://www.duolingo.com/Terrencio75

Faux

August 14, 2018

https://www.duolingo.com/cun10009

La phrase se traduit également par: avez-vous un département pour enfants

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/rad.hass

C plutot shelves que departement ici

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/Perrine2000

je ne comprends pas pk have you got n'est pas accepté?

September 15, 2014
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.