1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "The menu seems vegetarian."

"The menu seems vegetarian."

Перевод:Это меню кажется вегетарианским.

January 19, 2014

15 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/rustart

это меню похоже на вегетарианское - почему не такой вариант?


https://www.duolingo.com/profile/Passionariya

Потому что быть "похожим на что-то", в английском звучит "выглядит как" looks like. На английском такое предложение звучало бы "The menu looks like vegetarian" А "похоже" в значении "кажется" - seems. Когда вы дома, смотрите в окно и думаете, что на улице тепло, вы говорите "Погода, похоже, теплая" - "The weather seems warm" А если говорите, что что-то похоже на что-то, то - looks like. Например "(Это) Дерево похоже на гриб" - "The tree looks like a mushroom"


https://www.duolingo.com/profile/zubkov

Похоже, что меню вегетарианское.


https://www.duolingo.com/profile/enru_team

It seems that the menu is vegetarian.


https://www.duolingo.com/profile/greenowl38

"Это меню похоже на вегетарианское" разве не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/gpeckob

Меню кажется вегетарианским, а на самом деле оно хищное. Оно съест вас, бегите, жалкие людишки! В общем, Стивен Кинг какой-то :)


https://www.duolingo.com/profile/yaliyev

Когда вы говорите "это меню" и когда "этот меню"?


https://www.duolingo.com/profile/DuoSwan

Хммм... Я никогда не слышала, чтобы говорили "этот меню". "Меню" - существительное среднего рода (оно, моё), поэтому только "это". ("Этот" - для существительных мужского рода.)

Например: "Это меню лежит на столе. Я вижу это меню. Согласно этому меню, здесь есть вегетарианские блюда. Спроси официанта об этом меню."


https://www.duolingo.com/profile/OlegSvyazistov

"Это меню выглядит как вегетарианское" - разве такой вариант не то же самое? Почему он неправильный?


https://www.duolingo.com/profile/Choobakkah

А вы так скажете в обиходе? :)


https://www.duolingo.com/profile/OlegSvyazistov

Скажу больше: я не говорю даже "Это меню выглядит вегетарианским". Вместо этого я скажу: "Это меню похоже на вегетарианское" или "Это меню какое-то вегетарианское". Это уже вопрос вкуса во всех смыслах этого слова. Если я так не говорю, то это еще не значит, что это неправильная конструкция с точки зрения грамматики. Поэтому нельзя считать это ошибкой


https://www.duolingo.com/profile/olimo

Это было бы looks like.


https://www.duolingo.com/profile/Vygovskiy0

"По-видимому" является синонимом "Похоже"


https://www.duolingo.com/profile/Ildar-81

понимаю что это вопрос грамматики, но можно было вегетЕрианское (единственная ошибка в этой букве) показать как опечатку а не как неправильный ответ..


https://www.duolingo.com/profile/tavski

"Кажется это вегетарианское меню" и не верно... (

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.