"Nous n'allons pas faire les courses en Espagne."

Traduction :Wir werden nicht in Spanien einkaufen.

May 2, 2016

8 commentaires


https://www.duolingo.com/Gusdu77tasvu

Je ne comprends pas pourquoi ici, "Wir gehen icht in Spanien einkaufen" ne convient pas.

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/Alicia95095

Je pense que cest parce que cest la leçon qui concerne le futur donc ils veulent te forcer a l'utiliser

May 14, 2016

https://www.duolingo.com/profbenny

Oui, mais il aurait suffit de dder la traduction de "Nous n'irons pas pas faire les courses en Espagne" au lieu de "Nous n'allons pas" ... Dans ce cas, tout était OK ... Mais cela demanderait de la réflexion, de la clarté, de la précision, ... C'est tellement plus simple de dder des ❤❤❤❤❤❤❤❤❤ et de nos les faire apprendre quasiment par coeur ...

December 14, 2016

https://www.duolingo.com/ChrisLeroy1

Ouep, mais du coup.. c est faux......

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/Nat355854

D’accord avec vous, c’est faux ! c’est au futur : nous ne ferons pas les courses en Espagne.

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/Stphane870268

Pourquoi ici on ne retrouve pas gehen alors qu'il se trouve dans d'autres phrases de cette leçon ? Wir werden nicht einkaufen in Spanien gehen ou un truc comme ça pourrait-il être accepter?

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/hmcalmet

1)vous irez faire les courses : Sie werden einkaufen gehen 2)nous n'allons pas faire les courses en Espagne : wir werden nicht in Spanien einkaufen............. question : dans la première phrase il faut mettre le verbe gehen...dans la deuxième phrase il ne faut pas ajouter le verbe gehen .. Pourquoi ?

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/TelijeeL

Je suis d'accord avec vous. Cela me confond vraiment.

March 12, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.