"Cette production prend entre trois et quatre mois."

Traduzione:Questa produzione prende fra tre e quattro mesi.

May 2, 2016

4 commenti


https://www.duolingo.com/NicolaLeti1
  • 25
  • 25
  • 9
  • 9
  • 1397

Prende????!!!... direi che va tradotto RICHIEDE!!!! E poi, si deve tradurre...'tra i tre e i quattro mesi' e non 'fra i tre e i quattro mesi'! Spero che qualcuno dei gestori di Duolingo correga.

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/Sarah53339

"Quella produzione prendi fra 3 e 4 mesi" non รจ corretto in italiano!

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/pierobonal
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 7
  • 661

In italiano: 1) prende non sta bene ci sono tanti altri verbi: 2) si dice tra i tre e i quattro mesi.

April 24, 2018

https://www.duolingo.com/Maria766720

D'accordo con gli altri due!

May 1, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.