1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Tu es une femme et je suis u…

"Tu es une femme et je suis un homme."

Traducción:Eres una mujer y soy un hombre.

January 19, 2014

372 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/hitsujiii

"Eres una mujer y yo un hombre" me parece perfectamente correcto como traducción


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Eso se dice Tu es une femme et moi, un homme. en francés.


https://www.duolingo.com/profile/miguelsammirlb

Ey cuando se usa "es" y cuando se usa "est" casi siempre me equivoco en eso.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal
  • 1a pers. singular: soy <-> suis
  • 2a pers. singular: eres <-> es
  • 3a pers. singular: es <-> est

https://www.duolingo.com/profile/caramelo1108

Hola jrikha! Eres mi héroe o heroína super gracias... Créeme que soy pecima con el francés, pero soy buena en inglés


https://www.duolingo.com/profile/kika24garcia

Solo aprende la conjugacion de être Tu es Il est Elle est


https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

....y ¿dónde me dejas el "On"? Segunda y tercera persona del singular del verbo Être..... Tu es........ il, elle, on: est.

Ésto sucede por la costumbre de creer, por parte de los traductores que no tienen como primera lengua el español, que en ella no se utilizan los pronombres personales en el uso cotidiano fuera de la conjugaciones verbales. Graso error.

Si vemos las frases: Tú eres una mujer y soy un hombre. Eres una mujer y soy un hombre.

Pareciera que el hombre que habla le confirmara a la mujer que él es un macho por lo tanto tiene la razón sobre todo principio en una conversación fuera de texto.
Que cambio se siente cuando se oye: Tú eres una mujer y yo soy un hombre.

Aquí se entiende que son dos seres de una misma especie pero de diferentes sexos.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Aquí se entiende que son dos seres de una misma especie pero de diferentes sexos.

Y eso no se dice Tu es une femme et je suis un homme. en francés sino Toi, tu es une femme et moi, je suis un homme..


https://www.duolingo.com/profile/pedroj95

No se dice "graso error". No es graso = grasoso, sino craso = inmenso, grande. Que es tan grande que no se puede disculpar.


https://www.duolingo.com/profile/anett444967

Pues aunque podria interpretarse de esa manera no necesariamente tiene que ser ese su contexto, supongo que solo esta asi para aprender el idioma no para agrandar el machismo


https://www.duolingo.com/profile/AnabelAvol

Asi lo comprendo yo...pero el duolingo me lo pone malo....corrijan eso por favor


https://www.duolingo.com/profile/Jeslenz

Da lo mismo, es un ejemplo si lo pasas a la vida cotidiana cada persona tiene su modo de hacerse entender.


https://www.duolingo.com/profile/Yohana2688

Totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/Lunita2101

Fuera de traduccion, incluso se podria decir "tu eres una mujer y yo un hombre" y bueno me alegra saber que no estaba loca pensando al respecto


https://www.duolingo.com/profile/MarioFitzr

Yo respondí "Tú eres una mujer y yo un hombre" y me la contó mal


https://www.duolingo.com/profile/lourdes649102

a mi me pasa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/RonValenxia

Eso es congujación del verbo être, Je suis / Tu es / Il est, Elle est / Nous sommes / Vous êtes / Ils sont, Elle sont. (más adelante te darás cuenta que la conjugación de algunos verbos con «Tu» es similar en relación a «Il/Elle»)


https://www.duolingo.com/profile/wolfaugen

Limitando a lo literal, claro. Pero "eres una mujer y yo un hombre" mantiene el sentido de todas formas.


https://www.duolingo.com/profile/Vicky675533

Correcto le falta el "yo" en la traduccion ya que en español no estaria bien dicha esa frase.


https://www.duolingo.com/profile/juanma477891

Aqui en España es como se dice . Y yo un hombre


https://www.duolingo.com/profile/zule873004

Me parece incorrecta la correccion, no me suena en español


https://www.duolingo.com/profile/YeisonSala16

Me parece mejor esta traduccion


https://www.duolingo.com/profile/AnabelAvol

No...la oracion dice je suis...yo soy


https://www.duolingo.com/profile/lourdes649102

es lo que e respondido me a salido falso me pone que es:. Eres una mujer y soy un hombre.no lo veo bien


https://www.duolingo.com/profile/Lourdes579115

HE respondido debiste escribir, con hache porque es derivado del verbo HACER, y eso es de suma importancia.


https://www.duolingo.com/profile/asvi65346

Es derivado der verbo SER: YO SOY TU ERES EL ES


https://www.duolingo.com/profile/Alberto_G.G.

Sí, pero en la solución falta el YO


https://www.duolingo.com/profile/HerzBrent

La que hace la traducción es una inteligencia artificial, y ella no puede entender el sentido literal de una expresion o figurativo, o relacional de la misma. En este seria el que dices es perfectamente correcto y seria un sentido relacion una respuesta mas cercana a la original, por inteligencia artificial que halla enseñando y aprendan no podran nunca entender el sentido humano


https://www.duolingo.com/profile/Peznerd

Ni siquiera es una IA. Es un programa.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaXargay

En teoria si se lo dices a una persona te entenderá, pero mira, a mi tambien me pasa


https://www.duolingo.com/profile/Emi917490

Es la traducción más correcta en mi opinión


https://www.duolingo.com/profile/john228067

Bien yo escribi igual pero mala


https://www.duolingo.com/profile/Lauraluque92137

Totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/feliine

¿Por qué es "casi" correcta? mi respuesta fue: Tú eres una mujer y yo soy un hombre. Literalmente es más correcta que la "respuesta correcta" que dan aquí. Arréglenlo.


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo289809

De acuerdo contigo.


https://www.duolingo.com/profile/Yogui108

Totalmente de acuerdo contigo.


https://www.duolingo.com/profile/Yogui108

Totalmente de acuerdo contigo.


https://www.duolingo.com/profile/TinS_1108

La mejor traducción natural al español sería "Tú eres una mujer y yo, un hombre". Siempre que la coma pueda evitar repeticiones, es recomendable utilizarla.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Eso se dice "Toi, tu es une femme et moi, un homme." en francés.


https://www.duolingo.com/profile/JaimeyEu

Creo que te equivocas. En este caso es igualmente natural al español decir "Tú eres una mujer y yo soy un hombre" como "Tú eres una mujer y yo, un hombre". Es la primera lección de Duolingo y no estamos aprendiendo a escribir una novela, sino aprendiendo las categorías gramaticales básicas. Por tanto, en este contexto, lo más natural es traducir literalmente. Lo importante es, como alguien bien dijo más arriba, no traducir "Tú eres una mujer y soy un hombre". El "yo soy" es necesario aquí.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaFC87

Totalmente de acuerdo. Aqui no se trata de hacer más estilizada una oración sino dr aprwñender lo básico del idioma. Así de "simple" iniciamos el español de niños. O ya no recuerdan las frases absurdas para aprender a escribir? "Mi mamá me mima."


https://www.duolingo.com/profile/Lourdes579115

Coincido totalmente


https://www.duolingo.com/profile/SilviaResa

Opino lo mismo que tu


https://www.duolingo.com/profile/sabrina.hu4

Cuando se debe debescribir "je" o "moi"


https://www.duolingo.com/profile/EarthChanUwU

Je significa "yo" Por lo cual moi significa "mi"


https://www.duolingo.com/profile/CruzHernndez1

Cual es el error en traducirlo como: "Tu eres una mujer y yo soy un hombre"?


https://www.duolingo.com/profile/Rosario345830

"Eres una mujer y yo soy un hombre es correcto" el "tu" solo enfatiza pero no cambia el sentido de la traducción


https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlos236644

Tú eres una mujer y yo un hombre, que es un perfecto castellano, no me lo ha aceptado


https://www.duolingo.com/profile/scar340191

"Tú eres una mujer y yo soy un hombre" también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Isabel840345

Tu errs una mujery yo soy un hombre es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Xavier674136

Yo soy un hombre, creo que seria mejor


https://www.duolingo.com/profile/A.B.C.Z

Tu eres una mujer y yo soy un hombre debe ser una respuesta valida


https://www.duolingo.com/profile/Yogui108

Totalmente de acuerdo!


https://www.duolingo.com/profile/niovelizb

Muy mal que me la haya puesto como errónea, porque esta frase al usar el tu en espanol esta corrrcta


https://www.duolingo.com/profile/anderson.t863204

Alguien me purde aconsejar como puedo pronunciar el "tu"


https://www.duolingo.com/profile/GabyBlanco11

Di "ti" y cierra tu boca como lo haces al pronunciar la u


https://www.duolingo.com/profile/Gasezefe

Duolingo deberia hacerte caso, pronuncia "ju" o "shu"


https://www.duolingo.com/profile/EarthChanUwU

Tu se puede pronunciar "tyu"


https://www.duolingo.com/profile/ArianaMedi1

como se pronuncia est y et? cual es la diferencia en la pronunciacion


https://www.duolingo.com/profile/DestinyDess

Se pronuncian exactamente igual. Se diferencian por el contexto. Est es un verbo y et significa "y".


https://www.duolingo.com/profile/ArianaMedi1

muchas gracias DestinyDess!!


https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

Tu es une femme et je suis un homme. Existe un criterio, para los franceses, equivocado que en español nunca se pronuncian los pronombres personales. Ésto dista muy lejos de la realidad. veamos púes:
1.-Tu es une femme et je suis un homme.
2.-Eres una mujer y soy un hombre.
3.-Tú eres una mujer y yo soy un hombre.
En la N° 2 existe sequedad en la oración y se podría pensar que es la continuación de una conversación donde se afirma una condición de sexos.
En la N° 3 la frase es fluida y muy castiza, "Tu eres lo que eres y yo soy lo que soy". Ésto es: Se va más allá de ser un hombre y una mujer, es un todo de lo que encierra ser tú y yo.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Se va más allá de ser un hombre y una mujer, es un todo de lo que encierra ser tú y yo.

Y eso no se dice Tu es une femme et je suis un homme. en francés, sino Toi, tu es une femme et moi, je suis un homme..


https://www.duolingo.com/profile/IsabelCast479254

estoy de acuerdo contigo totalmente


https://www.duolingo.com/profile/GabrielaVa702087

Por que??? En ocaciones esta palabrita je que es (y) se incluye en la frase y otra no aunque la lleve eso me hace dudar y tengo errores y me frusta


https://www.duolingo.com/profile/EarthChanUwU

"Je" No es "y" Es "yo" Espero que e ayude


https://www.duolingo.com/profile/nelsonafe

Tu eres mujer y yo soy hombre??


https://www.duolingo.com/profile/pacesita1

Tú eres una mujer, es lo mismo que "eres una mujer"


https://www.duolingo.com/profile/Leonor87601

Eres una mujer y yo un hombre. Me parece correcto escuchar y entender lo que se dice.


https://www.duolingo.com/profile/micaela529377

Me encantan estos ejercicios


https://www.duolingo.com/profile/gabriela911869

Tu no lleva acento


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

En esta oración sí debe llevar:

Tú -> [pronombre personal]
Tu -> [pronombre posesivo]


https://www.duolingo.com/profile/_Polimata_

Qué oración para más pendeja, nada acepta.


https://www.duolingo.com/profile/Pamela724425

Tú eres una mujer y yo soy un hombre se que está traducido exactamente y me pone incorreto creo que deberían dejarlo pasar y no solo aceptar eres una mujer y soy un hombre


https://www.duolingo.com/profile/Richard33369

Me pasó lo mismo es porque no pusiste punto final


https://www.duolingo.com/profile/RosaNuez455752

Eres una mujer y yo un hombre, seria correcto


https://www.duolingo.com/profile/Judy45Morp

Yo puse: Tú eres una mujer y yo un hombre, No está malo el significado es el mismo


https://www.duolingo.com/profile/Bruno972907

Eres = tú eres, soy = yo soy. No debería contar como error si pongo o no pongo el pronombre.


https://www.duolingo.com/profile/Richard33369

Yo me equivoque en Je pense por un momento que era ella estoy mal o bien estoy confjndida


https://www.duolingo.com/profile/AnnWolf3

Me lo ha puesto mal por que he puesto yo y tu cuando es correcto decirlo así también.


https://www.duolingo.com/profile/Luisangoe1029

"Tú eres una mujer y yo soy un hombre" debería de ser la respuesta correcta, pues es la traduccion fiel y literal.


https://www.duolingo.com/profile/Martina798964

Creo que tendría que ser "Eres una mujer y yo un hombre".


https://www.duolingo.com/profile/Yogui108

Estoy totalmente de acuerdo contigo, como tú lo dices es como se habla correctamente en español, no como aparece esa frase en duolingo.

Esa frase está mal, deberían corregirla.


https://www.duolingo.com/profile/thebarandiarance

EN EL AUDIO YO LO HAGO BIEN ME SALE INCORRECTO


https://www.duolingo.com/profile/mivesa1

Tú eres o usted es , es lo mismo en Español.


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Son dos registros diferentes del idioma (informal y formal respectivamente), y no son intercambiables.


https://www.duolingo.com/profile/Ivanofes

Está mal esto ya que decir tú eres una mujer y soy un hombre en español no tiene sentido.Sé que no se debe traducir de un idioma al otro ya que las estructuras sn diferentes pero para mi debería ser válida...


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Esta no es la única respuesta aceptada. En español es opcional usar los pronombres personales por lo que incluso omitiendo solo uno de ellos sigue teniendo sentido gramatical completo la oración.


https://www.duolingo.com/profile/Elmer557933

que significa Tu y cuando debo usarla????


https://www.duolingo.com/profile/Alexthela-12

Una cosa. Tambien se podria decir, tu es une femme et je un homme?


https://www.duolingo.com/profile/EarthChanUwU

Nop, porque te falta "suis" Entonces la oracion quedaria como "tu eres una mujer y yo un hombre" Pero por lo que tengo entendido, esto en frances no esta permitido, no solo porque no pega, sino que tienen como un "diccionario para decir las cosas"


https://www.duolingo.com/profile/kevin_sud77

, "es" y "et" tienen el mismo sonido ?


https://www.duolingo.com/profile/RoksanaKM

Que significa moi? Porfavor respondan


https://www.duolingo.com/profile/EarthChanUwU

Significa "yo" O "mi"


https://www.duolingo.com/profile/pitzaplaneta

Puse "tu eres una mujer, yo soy un hombre" esta bien traducido me parece


https://www.duolingo.com/profile/havanaclubextra

Eres una mujer y yo un hombre es uso correcto.


https://www.duolingo.com/profile/almendra854266

No sale el audio!!


https://www.duolingo.com/profile/charo726468

Si lo pongo en español me reta


https://www.duolingo.com/profile/nes15789

En este caso son necesarios los pronombres sino carece de sentido


https://www.duolingo.com/profile/Duberibarr

Mi respuestas es bueno solo tuve un minimo error que pueden corregirme


[usuario desactivado]

    A mi me pide que escriba en frances, pero pone la respuesta correcta en español. Alguien deberia arreglarlo


    https://www.duolingo.com/profile/ABC1985

    Esta traducción para mi es muy liosa


    https://www.duolingo.com/profile/Esmeraldacamacho

    "Tu eres una mujer y yo un hombre", me parece que está bien la traducción


    https://www.duolingo.com/profile/macavega2

    Tú eres una mujer y yo un hombre, es más correcto


    https://www.duolingo.com/profile/iliasofia

    No se mucho francés y cada vez que practico siento que se me vuela la cabeza


    https://www.duolingo.com/profile/ErikaStech

    No he podido avanzar a pesar de dar la respuesta correcta


    https://www.duolingo.com/profile/davidarrie237133

    Falto la palabra yo disponible para ser escogida. Gracias


    https://www.duolingo.com/profile/RosarioCuruchaga

    Puse la palabra “hommes” y no la toma, el cartel dice que falta


    https://www.duolingo.com/profile/Nicolas931934

    Tu eres una mujer y yo soy un hombre.


    https://www.duolingo.com/profile/gus841015

    TU y ELLA son EXPLÍCITOS en frances y validos como EXPLÍCITOS en Español (mal calificado como Error )


    https://www.duolingo.com/profile/Paola616269

    No e entiendo por que da error está oración


    https://www.duolingo.com/profile/HizenRamir

    Eres una mujer y soy un hombre. En español lo entiendo diferente o sea eres una mujer y yo un hombre, pero para mi es lo mismo buena traduccion.


    https://www.duolingo.com/profile/luisa902743

    Por qué omiten los pronombres en la traducción?


    https://www.duolingo.com/profile/ara476655

    Lo escribo igual no entiendo donde esta el error


    https://www.duolingo.com/profile/DelsyTolosss

    En español se dice así:Tú eres una mujer y yo soy un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/JorgeMunda

    No había el pronombre YO solo la palabra ya, y me lo marcó como incorrecto


    https://www.duolingo.com/profile/ElisaMonte4

    Yo diría "tú eres una mujer y yo soy un hombre"; esa traducción de "...y soy un hombre" no está gramaticalmente correcta en español


    https://www.duolingo.com/profile/Rita126890

    no me deja hacer ningun audio


    https://www.duolingo.com/profile/lourdes649102

    esta mal escrito en español? tendria que ser . eres una mujer y yo un hombre ya que pone je suis un homme traducido es yo soy un hombre no entiendo


    https://www.duolingo.com/profile/JazzBuitra

    Pienso que se debe tener encuenta el comentario de rafmedina


    https://www.duolingo.com/profile/martha989283

    Si para aprender mas


    https://www.duolingo.com/profile/Noki95357

    Está hablando una mujer y la frase corresponde a un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/Lourdes579115

    Totalmente de acuerdo con esta apreciación. No es tan fácil la sutil diferencia.


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastian422481

    Que diferencia hay entre "je" y "ju"?


    https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

    La forma correcta es "je"., no creo que exista "ju" en francés.


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastian422481

    Cuando se usa "je" y cuando "ju"?


    https://www.duolingo.com/profile/Alicia976867

    Yo lo escribí igual que la traducción y lo puso como error


    https://www.duolingo.com/profile/Alexis.Bravo

    Y esa frase lo dice una mujer, extravagante!


    https://www.duolingo.com/profile/LuisManuel141898

    No podria ser "tu eres una mujer y yo soy un hombre" me equivoque la primera vez pero siento que suena muy rustico


    https://www.duolingo.com/profile/AnaLaura730386

    Qué significa "et" ?? No puede ser "a" = y ??


    https://www.duolingo.com/profile/Aitor815249

    Me está saliendo "escucha y escribe" en el enunciado y el ejercicio es de traducir


    https://www.duolingo.com/profile/Csar271880

    Eres una mujer y yo soy un hombre(seris la traducción?)


    https://www.duolingo.com/profile/DannielaS.1

    Me cuesta bastante entender el audio.


    https://www.duolingo.com/profile/StyleCamacho

    la traducción debería ser tu eres una mujer y yo soy un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/ZviIsraelT

    ¿"Homme" se puede traducir como varón o está bien que me lo pongan incorrecto?


    https://www.duolingo.com/profile/abigailejandro

    Tú eres una mujer y él es un hombre también es una traducción valida


    https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

    En este ejercicio no, porque "je suis" significa "(yo) soy" no "(él) es".


    https://www.duolingo.com/profile/pia421018

    A mi no me gusto pudo ser algo como no se me gusta el pan


    https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth271065

    No es claro, sale cortado y en el tipo lento sale peor!!!


    https://www.duolingo.com/profile/PiliDomngu1

    No pude completarlo pq faltaban palabras


    https://www.duolingo.com/profile/PiliDomngu1

    Faltan palabras..hay un error


    https://www.duolingo.com/profile/Fototu

    Quisiera saber si yo soy un hombre y tu una mujer tiene diferentes traducciones.


    https://www.duolingo.com/profile/MariTere487618

    A mi me suena muy mal. Por otra parte, no entiendo porque los pronombres (tu y yo) los omiten en castellano en todas las frases que hasta ahora he aprendido


    https://www.duolingo.com/profile/roberto846232

    Lo dice en frances y luego la solucion en español


    https://www.duolingo.com/profile/Isabel698231

    No me gusta la traducción. Creo que sería "eres una mujer y yo un hombre" o bien eres una mujer y yo soy un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/VictoriaIs674111

    Eres una mujer y yo soy un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/MariaCarde107599

    Todo esta mui importante


    https://www.duolingo.com/profile/IleanaJack1

    Segun la RAE las palabras monosílabas no se acentuan


    https://www.duolingo.com/profile/Alberto44938

    Aunque, esté bien la traducción; pienso que, estéticamente, sería mejor la traducción ... y yo soy un hombre... Podría estar como opción a elegir.


    https://www.duolingo.com/profile/sofia639465

    noooooooooooooooooooooooooooonooooooooooooooooooooooooooonooooooonooóoo lo hodio noooooooooooooooooooooooo


    https://www.duolingo.com/profile/dome92616

    Corregir... en los otros ejercicios se obliga a traducir con los pronombres personales y en este ejercicio "no". Por tal motivo te califican «como respuesta incorrecta»


    https://www.duolingo.com/profile/LauraNatal167924

    Se deberia valer eres una mujer y yo soy un hombre, es justamente lo que pone


    https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo111954

    A mi también me parece perfecto traducir "Eres una mujer y yo un hombre"


    https://www.duolingo.com/profile/DanielNavi5

    "Eres una mujer y yo soy un hombre" tambien es una traducción correcta


    https://www.duolingo.com/profile/maribel205973

    No me equivoque no escribi bien


    https://www.duolingo.com/profile/DarielaV.

    Puse "Tu eres una mujer y yo soy un hombre" y me salio incorrecto alguien me explica la diferencia entre 'soy' y 'yo soy'


    https://www.duolingo.com/profile/abired2

    Yo le puse "Tu eres una mujer y yo un hombre" Y me salio mal Por que??


    https://www.duolingo.com/profile/Arturnovo1

    Faltó el pronombre YO.


    https://www.duolingo.com/profile/Luis231727

    Pongo "tu eres una mujer y yo un hombre" y me lo corrige como "eres una mujer y yo un hombre" Porque


    https://www.duolingo.com/profile/Diego213719

    Confundi el je suis con el tu es


    https://www.duolingo.com/profile/pia755052

    Eres una mujer y yo soy un hombre. Así seria la traducción.


    https://www.duolingo.com/profile/DrakMalakian

    Puse "Tú eres una mujer y yo soy un hombre" y me marcó como incorrecto el uso de "Tú". Entiendo lo del sujeto tácito pero no es obligatorio en todas las oraciones del español, como lo plantea esta app.


    https://www.duolingo.com/profile/DoraElisa3

    Lo traduje bien y me lo marco como incorrecto ,muy mal


    https://www.duolingo.com/profile/CarlosVill571899

    Mi traducción es válida "tu eres una mujer y yo soy un hombre"


    https://www.duolingo.com/profile/TomsDaumas

    Falta el "yo". Es decir el "je"


    https://www.duolingo.com/profile/CachoKozin

    Esto es: eres una mujer y yo un hombre.


    https://www.duolingo.com/profile/Francesca632221

    Gracias por accetar☆


    https://www.duolingo.com/profile/anna272231

    La traducción vuestra no es correcta.


    https://www.duolingo.com/profile/Mankoloff

    Je suis no significa yo soy? Y Tu es no significa tu erea?


    https://www.duolingo.com/profile/Yuuliiaana

    Debería ser "eres una mujer y yo soy un hombre"


    https://www.duolingo.com/profile/townbersfe

    La máquina lo pronuncia todo junto y no puedo replicarlo


    https://www.duolingo.com/profile/Rivo648280

    Falta el "yo" en la respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/Flor212852

    Esta bien la seleccion de palabras y me aparece que esta mal


    https://www.duolingo.com/profile/JoshyGay

    "Tu eres una mujer y yo soy un hombre" es la traducción más literal que puedes encontrar


    https://www.duolingo.com/profile/DianeHdz

    Yo puse : tu eres una mujer y yo soy un hombre. Me la puso mal pero no entiendo porque...


    https://www.duolingo.com/profile/DianeHdz

    Me puso mal: tu eres una mujer. Por qué estoy mal?


    https://www.duolingo.com/profile/Jhasmin499077

    No esta igual acaso?!


    https://www.duolingo.com/profile/DorysEugen

    En español está bien, no es un error.


    https://www.duolingo.com/profile/AnaMara542023

    Lo sabía. Apurada lo escribí al revés.


    https://www.duolingo.com/profile/MelisaTass

    Me parece que correctamente es: Tu eres una mujer y yo soy un hombre.


    https://www.duolingo.com/profile/FranciscoB75345

    no estoy de acuerdo con la traducción hecha oor vosotros


    https://www.duolingo.com/profile/Mateo425336

    Yo lo tenia exactamente igual....


    https://www.duolingo.com/profile/Marie905572

    "Ella es una mujer y yo soy un hombre" debe aceptarse como correcta, pues lleva todas las palabras en Frances: "Tu es une femme et je suis un homme.


    https://www.duolingo.com/profile/Victor292878

    Eres homme megusta duolingo y mikecrar


    https://www.duolingo.com/profile/Nati412920

    En castellano poner el sujeto pronombre personal, es aleatorio


    https://www.duolingo.com/profile/Andresito203801

    Eres una mujer y yo un hombre, tengamos una noche de pasión bebé ;v


    https://www.duolingo.com/profile/RobertoMen234090

    "Tu eres una mujer y YO soy un hombre" seria lo correcto


    https://www.duolingo.com/profile/dinotropo575

    También tendria que ser posible contestar: TU ERES UNA MUJER E YO SOY UN HOMBRE.


    https://www.duolingo.com/profile/cris184264

    porque no puede ser,tu eres una mujer y tu un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/arturo266224

    Es lo mismo dicho de otra manera


    https://www.duolingo.com/profile/kiasagel

    Entonces el "tú " en esta traducción que os pide el ejercicio, ¿ es demás?


    https://www.duolingo.com/profile/EddaDoming

    En español la mayoría seguramente diría Tú eres una mujer y yo soy un hombre. En este caso los sujetos vienen bien.


    https://www.duolingo.com/profile/Carlos332651

    Eres una mujer y yo soy un hombre suena mucho mejor.


    https://www.duolingo.com/profile/Rosario974415

    Tu eres una mujer y yo soy un hombre.

    Tu eres una mujer y yo un hombre.


    https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

    -> Toi, tu es une femme et moi, je suis un homme.

    -> Toi, tu es une femme et moi un homme.


    https://www.duolingo.com/profile/IsabelCast479254

    por que no se puede poner como se dice en español ? . Se trata de traducir no ? Pues según ellos lo tienen escrito , en español es , " TU eres una mujer y YO soy un hombre " No lo entiendo ??????


    https://www.duolingo.com/profile/SaraPotter18

    Mi mamá dice que no le entendio y yo si:v


    https://www.duolingo.com/profile/lenin.galo

    No sale el YO en esa oracion


    https://www.duolingo.com/profile/_iizaas_

    La respuesta es correcta


    https://www.duolingo.com/profile/Grace696594

    Está bien y fue calificada mal


    https://www.duolingo.com/profile/Isabel208886

    En español se dice de las dos formas y es mas vorrecta decir: yo soy un hombre que soy un hombre. Depende el contexto de la frase y cuando se use. No me parece correcto que todas esas preguntas te la den por erróneas.


    https://www.duolingo.com/profile/flor524540

    Malisima esta traducción, no tiene sentido! mi traducción "soy una mujer y yo un hombre" es mucho más correcta. Esta buena la iniciativa de la app pero sin una base dificilmente puedas estudiar un idioma. Hice 3 años de frances y queria rememorar pero ni si quiera sirve mucho para practicar... encontré muchos errores.


    https://www.duolingo.com/profile/Manuel355507

    es igual, eres una mujer o Tu eres una mujer


    https://www.duolingo.com/profile/EnriqueBae16

    Debe llevar el pronombre "yo" entre "y" y "soy".


    https://www.duolingo.com/profile/VictoriaAv37991

    Hay dice (tu es une femme et je suis "un" homme ) por que no n ponen une ?


    https://www.duolingo.com/profile/Davelpoe

    "Tu".. lo remarca en la oración o sea literalmente o "Eres" también lo define igual sin alterarla... Eres o Tú eres es igual


    https://www.duolingo.com/profile/xGored

    Esta mal porque yo creo que "Eres una mujer y soy un hombre" yo puse "Eres una mujer y yo soy un hombre" i me lo cuenta como mal porfavor traducid mejor


    https://www.duolingo.com/profile/IvonneJ.

    Eres o tú eres es lo mismo.


    https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

    Eres -> tu es
    eres -> Toi, tu es


    https://www.duolingo.com/profile/Nekane859849

    He puesto eso mismo y me lo ha dado por mal...


    https://www.duolingo.com/profile/omar296659

    Lo escribi bien y lo peor perdi el pogreso y no avanzo rapido. No se quien califica las respuestas un robot o una persona ....o no quieren dar bien el servicio.


    https://www.duolingo.com/profile/JottaBozon

    Esta correcta la traducción


    https://www.duolingo.com/profile/hector8237

    Tu eres una mujer y yo soy un hombre, pienso que quedaria mejor la traduccion de esta manera


    https://www.duolingo.com/profile/Juanma472657

    Tu eres una mujer no lleva tilde en "tu" pues no es posesivo.


    https://www.duolingo.com/profile/Gian704312

    Usted es una mujer y yo soy un hombre ._.


    https://www.duolingo.com/profile/alan593194

    Me sale mal cuando lo e echo perfecto


    https://www.duolingo.com/profile/Iker0710

    Tu eres una mujer y yo un hombre es correcto


    https://www.duolingo.com/profile/RobeTuto

    Este punto no se corrige bien


    https://www.duolingo.com/profile/Orutra.Medina

    ¿No debería ser?: "Tú eres una mujer y yo soy un hombre."


    https://www.duolingo.com/profile/alfonsa772797

    Tambien escorrecto decir yo soy una mujer y tu eres un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/Freiman283076
    • No permite usar el Tú y el Yo.

    https://www.duolingo.com/profile/VIRGINIA14133

    Siempre mismo problema . enseñan q es tu y luego te dicen q esta mal


    https://www.duolingo.com/profile/Assel15391

    Tú eres una mujer y yo soy un hombre.


    https://www.duolingo.com/profile/nancy18851

    yo soy una principiante me gusto mucho todo este aprendisage gracias


    https://www.duolingo.com/profile/alberi18

    A mi me parece muy estrictas algunas frases. Porque está bien decir " tu eres una mujer y yo soy un hombre"


    https://www.duolingo.com/profile/RichardMV180795

    Eres mujer y yo soy hombre. Es una traducción correcta, sin embargo la marca como un error. Deben corregir eso.


    https://www.duolingo.com/profile/RichardMV180795

    "Eres mujer y yo soy hombre" es una traducción correcta, sin embargo lo marca como error. Deben corregir eso.


    https://www.duolingo.com/profile/Salcedoruizm

    Puse "tu eres una mujer y yo un hombre" y me lo tomo por mal


    https://www.duolingo.com/profile/juanhcho

    "Tú eres una mujer y yo soy un hombre" es una traducción correcta.


    https://www.duolingo.com/profile/shuVelo

    Creo falto el "yo" antes del "soy un hombre"


    https://www.duolingo.com/profile/shuVelo

    Creo que faltó el "yo" antes del "soy un hombres"


    https://www.duolingo.com/profile/inesrosado3

    Porque en la respuesta me subraya la palabra Tú ??


    https://www.duolingo.com/profile/CarolinaFa238013

    No es necesario el uso del artículo en este caso


    https://www.duolingo.com/profile/DiegoZulua60455

    Le falta el "yo " entre la "y" y "soy"


    https://www.duolingo.com/profile/Marobe3

    Por qué no "vous êtes une femme:..." en manera formal


    https://www.duolingo.com/profile/emiliacast125190

    Gracias siempre me equivoco en eres o soy jeje


    https://www.duolingo.com/profile/Calamardocalcado

    Se debería poder usar Eres una mujer y yo un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/LuciaLucas9

    En español no le encuentro sentido


    https://www.duolingo.com/profile/Diana552223

    Es lo mismo decir: tu eres una mujer y yo soy un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/miguel861331

    Esta vien contestada y me la califica mal esto es lo que me desanima de esta aplicación


    https://www.duolingo.com/profile/Nicols630177

    Lo correcto sería Eres una mujer y yo soy un hombre.


    https://www.duolingo.com/profile/Humberto478068

    Para mi la traducción correcta al español debería de ser.Eres una mujer y yo soy un hombre. Pues es español nadie dice eres mujer y yo soy hombre, así lo que parece es que hablas como los indios


    https://www.duolingo.com/profile/Humberto478068

    Y soy un hombre está mal dicho, en España nadie habla así, la traducción correcta es: y yo soy un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/Humberto478068

    En español nadie dice y soy un hombre, se dice y yo soy un hombre, si no es que suena muy raro


    https://www.duolingo.com/profile/MiguelRoja816919

    En español la respuesta correcta de Duolingo suena mal y nadie habla así


    https://www.duolingo.com/profile/AngieLiArCh

    Mi traducción también está bien. En español se entiende así la frase


    https://www.duolingo.com/profile/claudia643504

    Lo escribo bien y me da que está mal


    https://www.duolingo.com/profile/claudia643504

    Hola buen dia. Escribo bien esta frase y me dice que está mal


    https://www.duolingo.com/profile/marianacas4

    Me parece que hace falta la traduccion para el pronombre Je o sea hace falta Yo.


    https://www.duolingo.com/profile/CarolinaFa238013

    Si ellos quieren una traducción palabra por palabra, entonces habría que hacerlo bien. Ahora, si se puede hacer una traducción que fluya con naturalidad, entonces deberíamos omitir pronombres personales y los artículos.


    https://www.duolingo.com/profile/Estrighn

    Escribí una a al final sin querer y la contó como inválida


    https://www.duolingo.com/profile/MJG071

    Tú eres una mujer y yo soy un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/Michael692429

    Si añaden pronombres en francés, deben aceptar la respuesta en español con probombres también


    https://www.duolingo.com/profile/pabloribet

    La respuesta es correcta en español. Por favor, corregir


    https://www.duolingo.com/profile/AnnaXargay

    Yo he añadido "tu eres" y "yo soy" y me ha puesto que estava mal, no lo entiendo | He posat de més "tu ets" i "jo soc" i m'ha posat que estava malament, no ho entenc


    https://www.duolingo.com/profile/brbaro16

    tu eres una mujer y yo un hombre, debio ser aceptado como respuesta,pero la app me puso que no,y la traduccion de ellos si tenia un error,me pusieron como correcta"tu eres una mujer y un hombre,la frace je suis es yo soy,un garçon -un muchacho realmente hubo un error....


    https://www.duolingo.com/profile/fran542302

    Al soy un hombre al pasarlo a FRANCÉS se empieza con el YO (Je ..)


    https://www.duolingo.com/profile/saturno.ka

    Concuerdo con jrikhal, deverían corregir.


    https://www.duolingo.com/profile/RenzoEugen

    Creo que lo hice redundante y preciso, la traducción me parece que fuera tácita.


    https://www.duolingo.com/profile/FernandoGa226568

    No estoy de acuerdo, yo soy es válido


    https://www.duolingo.com/profile/Michelle115895

    Y yo soy Si dice tu es une femme et suis (y soy) Si tiene je suis je es Yo


    https://www.duolingo.com/profile/CarlosFigu326323

    Tu eres es mas acertado que eres dond el sujeto es tácito


    https://www.duolingo.com/profile/hugopalmae

    La expresión en español de Duolingo jamás se usa aquí en Chile


    https://www.duolingo.com/profile/Athenas762537

    "Eres una mujer y yo soy un hombre" me parece una traduccion mas correcta


    https://www.duolingo.com/profile/CarmenHerr441085

    no lo puedo pronunciar


    https://www.duolingo.com/profile/diana899737

    Cual seria la pronunciación


    https://www.duolingo.com/profile/rodrigojav775794

    Puse tu eres, en vez de eres


    https://www.duolingo.com/profile/lauu-ro

    Gracias por corregir la tilde :)


    https://www.duolingo.com/profile/sol528446

    Puse lo mismo y me sale como aml


    https://www.duolingo.com/profile/Migoshuyi

    Porque no se puede poner "vos sos una nujer y yo soy un hombre" si significa lo mismo?


    https://www.duolingo.com/profile/silvia273687

    Es hermoso dulingo que disen?


    https://www.duolingo.com/profile/pablojuare136162

    La traducción es tu eres una mujer y yo soy un hombre? O estoy mal?


    https://www.duolingo.com/profile/Hannah220229

    Ni siquiera aparecía la opción que necesitaba para completar la oración.


    https://www.duolingo.com/profile/Hannah220229

    No aparece la palabra que completa la oración, por lo que no entiendo cuál fue mi error.


    https://www.duolingo.com/profile/LuisAngelM557620

    Lo escribí bn y me lo puso mal


    https://www.duolingo.com/profile/XavierCalp

    No habia la opción "et" en la solucion... :(


    https://www.duolingo.com/profile/lacayer

    Está perfecto, a fallado el sistema


    https://www.duolingo.com/profile/Lul688118

    Mi traducción fué: "Tu eres una mujer y yo soy un hombre" Pero me lo marco como error! Segun dice Duolingo lo correcto es: " Eres una mujer y yo soy un hombre" ese para mi no está del todo correcto. Porque, alguien sabria explicarme. Parami la frase en frances " tu es" equivale a "tu eres"


    https://www.duolingo.com/profile/hugopalmae

    Debes reportar eso, te encuentro toda la razón


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastian852356

    Es correcta mi traducción!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastian852356

    Mi traducción es correcta


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastian852356

    Eres una mujer y yo soy un hombre, es correcto!!!


    https://www.duolingo.com/profile/MatT327960

    La traducción correcta de la segunda parte de la oración es "yo soy un hombre", completo es "Eres una mujer, y yo soy un hombre", corríjanlo.


    https://www.duolingo.com/profile/Francesca632221

    Pero TAMBIEN es una buena traducion de Tu eres A traducir Eres Se refiere a ELLA?


    https://www.duolingo.com/profile/MarleneAri6

    Es una traducción correcta


    https://www.duolingo.com/profile/beirao1

    Pe pone mal cuando debería estar correcto vuestra correcion está mal. El correcto es "Eres una mujer y YO soy un hombre"


    https://www.duolingo.com/profile/JoseRamire145690

    Tú eres una mujer y yo un hombre. Mejor traducción.


    https://www.duolingo.com/profile/JuanZarate921109

    Tu es monosilabo y no lkeva tilde .


    https://www.duolingo.com/profile/elvisWeima

    Esta traducción también es correcta


    https://www.duolingo.com/profile/elvisWeima

    Eres una mujer y yo un hombre, me parece correcto también


    https://www.duolingo.com/profile/MarioFitzr

    "Tú eres una mujer y yo un hombre" me la puso mal


    https://www.duolingo.com/profile/JoseLuis75071

    Me parece igual de correcto


    https://www.duolingo.com/profile/thebarandiarance

    es bueno duolingo pero hay algo malo lo que no me gusta es que me sale ese tonto duolingo y me sale buen trabajo aunmentemos un poco la dificutad cuando quiera restaurar un nivel y lecciones quiten eso por favor necesita mejoras


    https://www.duolingo.com/profile/Vicky880641

    "Tu eres una mujer y yo un hombre" es correcto, no hay diferencia en el significado.


    https://www.duolingo.com/profile/FidelQuisp2

    Tú eres una mujer y yo un hombre, es correcto


    https://www.duolingo.com/profile/FidelQuisp2

    Tú eres una mujer y yo un hombre, es una respuesta correcta


    https://www.duolingo.com/profile/D.P.R.

    A mí me falta el pronombre "yo", me suena mal


    https://www.duolingo.com/profile/CarlosBena19

    "Eres una mujer y yo un hombre" deberia de ser


    https://www.duolingo.com/profile/Jessica431810

    Eres una mujer y yo soy un hombre es lo mismo que decir eres una mujer y soy un hombre no


    https://www.duolingo.com/profile/Marga108491

    Ttu eres una mujer y yo soy un hombre, es totalmente correcto , deberian corregirlo ya que así se ha hecho saber en algunos comentarios de hace 7 años también o darnos el motivo de poqué es erróneo.


    https://www.duolingo.com/profile/Manuel856964

    Eres una mujer y yo soy un hombre. Así debería ser


    https://www.duolingo.com/profile/sabrina303624

    Pregunto, la traducción no seria: y YO soy un hombre? O asi esta bien?


    https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

    L'homme et la femme faisant enfants. Si hay algún error gramatical, digánmelo, por favor.


    https://www.duolingo.com/profile/equie

    Deberia ser: " tu eres una mujer y yo soy un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/Leo479870

    Eres una mujer y soy un hombre no es una manera de decirlo en español. La traducción debe ser lo mas semejante a la lengua que se traduce, no que parezca un robot


    https://www.duolingo.com/profile/fedechacon

    Hay que agregar los pronombres sujeto, porque es una frase que afirma la diferencia


    https://www.duolingo.com/profile/A286883

    Aunque en español no es necesario, yo añadiría los pronombres personales para dar más énfasis: "Tú eres una mujer y yo soy un hombre".


    https://www.duolingo.com/profile/aliss260953

    Casi no lo puedo pronunciae


    https://www.duolingo.com/profile/Danielp681237

    No me aparece " yo"


    https://www.duolingo.com/profile/MartaAyats

    Tu eres una mujer y yo un hombre es correcto!


    https://www.duolingo.com/profile/kimerairla

    En español está mal redactado... Eres una mujer y yo soy un hombre.


    https://www.duolingo.com/profile/zichner91

    Y yo soy un hombre!


    https://www.duolingo.com/profile/jose422616

    ....y yo un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/abelia14

    ..... y yo soy un hombre


    https://www.duolingo.com/profile/Xioma156465

    Creo que lo hice medio bien...


    https://www.duolingo.com/profile/MariaCarme375859

    Esa traducción queda muy mal. En esta frase faltan los pronombres.


    https://www.duolingo.com/profile/AlejandroT95871

    Esta mal es Tu eres un mujer y yo soy una mujer


    https://www.duolingo.com/profile/Gregoria840350

    No resalte!!!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Gregoria840350

    No resalte!!!!!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Jessika744030

    Respondi bien y me dice que esta mal


    https://www.duolingo.com/profile/JDavidCast5

    Yo coloque, "tu eres" y me lo coloco malo -.-


    https://www.duolingo.com/profile/Peznerd

    No entiendo por qué no se escucha liaison en es.


    https://www.duolingo.com/profile/gustavo.ma55

    Yo soy en lugar de soy me parece deberia ser aceptado


    https://www.duolingo.com/profile/Andrea641389

    Soy una mujer y yo soy un hombre

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.