"Non voglio lasciarvi."

Traduction :Je ne veux pas vous laisser.

il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/blacroda

il me semble que "je ne veux pas vous quitter" est correct et devrait être accepté

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

oui...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/madmike75
madmike75
  • 24
  • 1146

Même remarque. Je viens de me voir refuser quitter à l'instant dans une révision de la leçon, alors que cela me paraîtrait la meilleure traduction.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/madmike75
madmike75
  • 24
  • 1146

J'ai fait un signalement au passage.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/befanina50

Il te semble bien car LASCIARE signifie laisser mais quitter également.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/michelarosso

Quitter devrait être accepté, d'autant plus qu'il est donné comme traduction de lasciare dans d'autres exercices.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 20
  • 18
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2
  • 5

"Je ne veux pas vous laisser" ne se dit pas en français. Ou alors, je ne veux pas vous laisser quelque chose. La phrase italienne signifierait-elle par hasard "je ne veux pas vous quitter", je le pense, mais j'aimerais bien une confirmation!

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.