"Que avorrit!"

Traducción:¡Qué aburrido!

May 2, 2016

2 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/luis020115

No sería "què" al ser exclamativo?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

que (exclamativo)

El cuantificador ponderativo que (átono y sin acento, pronunciado con la vocal neutra: [kə]) puede encabezar una exclamación ponderativa. Se suele traducir al español por el adjetivo exclamativo qué (tónico y con acento).

  • Que bonic! (¡Qué bonito!)
  • Que avorrit (¡Qué aburrido!)

Según el contexto oracional, también puede traducirse por cuánto (cuán).

  • Que lluny! (¡Cuán lejos!)
  • Que gent que hi ha! (¡Cuanta gente hay!)
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.