1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Jo vull una copa de vi."

"Jo vull una copa de vi."

Traducción:Yo quiero una copa de vino.

May 2, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/G.G.810809

En esta frade en español no decimos yo porque en 'quiero' está entendido que soy yo.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Este asunto ya se ha resuelto aquí, en esta misma página.

Por favor, lee los comentarios anteriores antes de publicar nada en una sección de discusión de oraciones del foro. Es muy posible que encuentres la respuesta que buscas, ya que muchas de las dudas son frecuentes y se han zanjado anteriormente. Así no perderás tiempo esperando a que alguien te conteste, ni otros lo harán repitiendo explicaciones.


Por favor, no reportes errores aquí.

El espacio de discusión de la oración en el foro no es el lugar donde reportar los errores. Si ya lo has hecho usando el botón “Reportar” que hay al pie del ejercicio, no es necesario insistir aquí. El equipo que mantiene el curso no recibe información por este canal.


https://www.duolingo.com/profile/josemesa543326

Quiero una copa de vino , esta bien traducido, se trata de aprender catalán no de catalanizar el español, el sujeto elíptico ; poner el sujeto siempre es pedante y de mal gusto, redundante , por favor arrenglenlo que queda muy mal.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.