1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Книга - серьёзная."

"Книга - серьёзная."

Перевод:Le livre est sérieux.

May 3, 2016

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Почему не принимают grave?


https://www.duolingo.com/profile/trouvere.oublie

Возможно, "grave" - это "серьёзный" в смысле неутешительности и необходимости срочно что-то с этим делать. Например, о болезни.


https://www.duolingo.com/profile/5Pvm4

почему grave не подошло?


https://www.duolingo.com/profile/35WQ1

Мой ответ, Le livre est grave, система не приняла. Что странно. Даже в подсказке были обозначены оба прилагательных: grave и serieux. Как тут догадаться, что нужно выбрать?


https://www.duolingo.com/profile/Olgastra

Прилагательное serieux в курсе пока не предлагалось к изучению, поэтому выбор пал на grave. А как по-другому должны ориентироваться люди, кто изучает язык впервые??

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.